人穷志不穷 rén qióng zhì bù qióng 貧しくとも志は高く

Explanation

即使物质生活贫困,但志向却高远,意志坚强。形容人虽然贫穷,但志气不穷,意志坚定。

物質的な生活が貧しくても、志は高く、意志は強い。貧しくても志は高く、意志は強い人を表す言葉。

Origin Story

话说唐朝时期,有个叫李白的书生,家境贫寒,但他胸怀大志,立志要为国家做一番事业。他四处游历,写下许多传世名篇,但始终未能得到朝廷的重用。一次,他被贬官到偏远的山区,生活更加困苦,但他并没有因此而放弃自己的理想,依然坚持著写作,并不断地提升自己的学识。他常常告诫自己:“人穷志不穷,只要坚持下去,总有一天会实现自己的梦想!”他这种坚韧不拔的精神,最终感动了朝廷,他被重新起用,并被封为官职,他的诗篇也流传千古,成为中华文化的瑰宝。

huà shuō Táng cháo shíqí, yǒu gè jiào Lǐ Bái de shūshēng, jiā jìng pín hán, dàn tā xiōng huái dà zhì, lì zhì yào wèi guójiā zuò yīfān shìyè. tā sìchù yóulì, xiě xià xǔduō chuán shì míng piān, dàn shǐzhōng wèi néng dédào cháoting de zhòngyòng. yī cì, tā bèi biǎn guān dào piānyuǎn de shān qū, shēnghuó gèngjiā kùnkǔ, dàn tā bìng méiyǒu yīncǐ ér fàngqì zìjǐ de lǐxiǎng, yīrán jiānchí zhe xiězuò, bìng bùduàn de tíshēng zìjǐ de xuéshí. tā chángcháng gàojiè zìjǐ: ‘rén qióng zhì bù qióng, zhǐyào jiānchí xiàqù, zǒng yǒu yītiān huì shíxiàn zìjǐ de mèngxiǎng!’ tā zhè zhǒng jiānrèn bùbá de jīngshen, zuìzhōng gǎndòng le cháoting, tā bèi chóngxīn qǐyòng, bìng bèi fēng wéi guānzhí, tā de shīpiān yě liúchuán qiānguǐ, chéngwéi Zhōnghuá wénhuà de guībǎo.

唐の時代、李白という貧しい家庭に生まれた学者いましたが、彼は大きな野望を抱き、国に貢献しようと決意していました。彼は広く旅をして多くの有名な詩を書き上げましたが、朝廷の高官になることはありませんでした。ある時、彼は辺境の山岳地帯に左遷され、生活はさらに困難になりました。しかし、彼は理想を諦めず、書き続け、絶えず知識を深めていきました。「たとえ貧しくとも、志を失ってはいけない。耐え忍び続ければ、いつか夢は実現するのだ!」と彼はしばしば自らを励ましました。彼の揺るぎない精神はついに朝廷を動かし、彼は復職して役人に任命されました。彼の詩は後世に語り継がれ、中国文化の宝となりました。

Usage

用于形容一个人尽管贫穷,但意志坚定,志向远大。常用于赞扬人的精神品质。

yòng yú xiáoróng yī gè rén jǐnguǎn pínqióng, dàn yìzhì jiāndìng, zhìxiàng yuǎndà. cháng yòng yú zànyáng rén de jīngshen pǐnzhì.

貧しくても意志が強く、志が高い人のことを表現する際に使われます。人の精神的な資質を称賛する際に用いられます。

Examples

  • 尽管家境贫寒,但他依然怀揣着远大的理想。

    jǐnguǎn jiā jìng pín hàn, dàn tā yīrán huáicuáizhe yuǎndà de lǐxiǎng.

    貧しい境遇にもかかわらず、彼は依然として大きな理想を抱いていた。

  • 虽然生活困苦,但他依然保持着乐观向上的精神,人穷志不穷。

    suīrán shēnghuó kùnkǔ, dàn tā yīrán bǎochí zhe lèguān xiàngshàng de jīngshen, rén qióng zhì bù qióng

    生活は苦しかったが、彼は依然として楽天的な精神を保っていた。貧しくても志は貧しくないのだ。