具体而微 jùtǐ ér wēi 具体而微

Explanation

具体而微,指事物雏形初现,虽然规模较小,但各部分已具备,已初具规模。

具体而微(jùtǐ ér wēi)とは、物事の原型が既に現れており、規模は小さいながらも各部分が既に備わっている状態を指します。

Origin Story

话说春秋时期,一位名叫子贡的著名学者,他曾经帮助鲁国制定了一套详细的治国方略,这套方略虽然还处于起步阶段,但已经具体而微,包含了诸多方面的改革措施,例如:农业生产、商业发展、教育普及等等。尽管当时很多人并不看好这套治国方略,但子贡始终坚信,只要认真贯彻落实,这套方略一定能够帮助鲁国走向繁荣昌盛。后来,子贡的治国方略得到鲁国国君的采纳,经过多年的实践,这套方略确实在鲁国取得了显著的成效,为鲁国的强大发展奠定了坚实的基础。

huà shuō chūnqiū shíqī, yī wèi míng jiào zǐgòng de zhùmíng xué zhě, tā céngjīng bāngzhù lǔ guó zhìdìng le yī tào xiángxì de zhì guó fānglüè, zhè tào fānglüè suīrán hái chǔyú qǐbù jiēduàn, dàn yǐjīng jùtǐ ér wēi, bāohán le zhūduō fāngmiàn de gǎigé cuòshī, lìrú: nóngyè shēngchǎn, shāngyè fāzhǎn, jiàoyù pǔjí děng děng. jǐnguǎn dāngshí hěn duō rén bìng bù hǎokàn zhè tào zhì guó fānglüè, dàn zǐgòng shǐzhōng jiānxìn, zhǐyào rènzhēn guànchè luòshí, zhè tào fānglüè yīdìng nénggòu bāngzhù lǔ guó zǒuxiàng fánróng chángshèng. hòulái, zǐgòng de zhì guó fānglüè dédào lǔ guó guójūn de cǎinà, jīngguò duō nián de shíjiàn, zhè tào fānglüè quèshí zài lǔ guó qǔdé le xiǎnzhù de chéngxiào, wèi lǔ guó de qiángdà fāzhǎn diàndìng le jiānshí de jīchǔ

春秋時代の頃、子貢という有名な学者が魯の国を助けて、詳細な国政運営戦略を策定しました。この戦略はまだ初期段階でしたが、すでに具体的に詳細なものであり、農業生産、商業発展、教育普及など多くの分野の改革策が含まれていました。当時多くの人がこの国政戦略に懐疑的でしたが、子貢は常に、真面目に実行すればこの戦略は必ず魯の国を繁栄へと導くと確信していました。その後、子貢の国政戦略は魯の国の君主に採用され、長年の実践を経て、この戦略は魯の国で顕著な成果を収め、魯の国の発展の礎を築きました。

Usage

用于形容事物已初具规模,虽然还小,但各部分已基本具备。

yòng yú xiáoróng shìwù yǐ chū jù guīmó, suīrán hái xiǎo, dàn gè bùfèn yǐ jīběn jùbèi

物事が既に規模を備えつつあるが、まだ小さい状態であることを表す際に用います。

Examples

  • 他的计划已经具体而微了,初具规模。

    tā de jìhuà yǐjīng jùtǐ ér wēi le, chū jù guīmó

    彼の計画は、まだ小さい規模ではあるが、具体的に形になってきた。

  • 虽然只是个模型,但也具体而微,展现了设计理念。

    suīrán zhǐshì ge móxíng, dàn yě jùtǐ ér wēi, zhǎnxian le shèjì lǐniǎn

    モデルに過ぎないが、それでも具体的に詳細に作られており、デザインコンセプトを示している。