外刚内柔 wài gāng nèi róu 外剛内柔

Explanation

形容一个人外表刚强,内心柔弱,或指事物表面强硬,实则软弱。

外見は強そうだが、内面は弱い人を形容する、または表面上は強そうだが、実際は弱いものを形容する。

Origin Story

一位巾帼不让须眉的女将军,在战场上英姿飒爽,指挥若定,震慑敌人,人称“铁娘子”。然而,卸下战袍,她却是一个温柔体贴的妻子,细心照顾家人,对孩子更是慈爱备至。她就是这样一位外刚内柔的女性,用她坚强的外表守护着内心的柔软,用她的柔情诠释着巾帼英雄的另一种风采。她曾经历过无数次刀光剑影的生死考验,但战场上的铁血杀伐并未磨灭她内心的温柔,反而让她的温柔更加弥足珍贵。她用自己的方式,演绎着“外刚内柔”的别样精彩。她坚强的外表下,藏着一颗细腻的心,她用她坚韧的品格,支撑着家庭的温暖,守护着爱人的幸福。她的故事,成为一代又一代女性学习的榜样,也让世人更加深刻地理解了“外刚内柔”的真正含义。

yī wèi jīn guó bù ràng xū méi de nǚ jiāngjūn, zài zhàn chǎng shàng yīngzī sàshuǎng, zhǐhuī ruò dìng, zhèn shè dírén, rén chēng “tiě niángzi”。rán'ér, xiè xià zhànpáo, tā què shì yīgè wēnróu tǐtiē de qīzi, xìxīn zhàogù jiārén, duì háizi gèng shì cí'ài bèizhì。tā jiùshì zhèyàng yī wèi wài gāng nèi róu de nǚxìng, yòng tā jiānqiáng de wàibiǎo shǒuhùzhe nèixīn de róuruǎn, yòng tā de róuqíng quánshìzhe jīn guó yīngxióng de lìng yī zhǒng fēngcǎi。tā céng jīnglì guò wúshù cì dāoguāng jiàn yǐng de shēngsǐ kǎoyàn, dàn zhàn chǎng shàng de tiěxuè shāfá bìng wèi mómiè tā nèixīn de wēnróu, fǎn'ér ràng tā de wēnróu gèngjiā mízú zhēnguì。tā yòng tā zìjǐ de fāngshì, yǎnyìzhe “wài gāng nèi róu” de biéyàng jīngcǎi。tā jiānqiáng de wàibiǎo xià, cángzhe yī kē xìni de xīn, tā yòng tā jiānrèn de pǐnggé, zhīchēngzhe jiātíng de wēnnuǎn, shǒuhùzhe àirén de xìngfú。tā de gùshì, chéngwéi yīdài yòu yīdài nǚxìng xuéxí de bǎngyàng, yě ràng shìrén gèngjiā shēnkè de lǐjiěle “wài gāng nèi róu” de zhēnzhèng hànyì。

「鉄の女」として知られる女性将軍は、戦場では勇敢で決断力があり、敵に敬意と恐怖を与えた。しかし、戦場以外では、彼女は優しく思いやりのある妻であり母であり、家族に愛情を注いだ。この女性は、外見は強そうだが内面は優しいという資質を体現した。彼女の強い外見は内なる優しさを守り、彼女の優しい性質は英雄主義の独特な側面を明らかにした。彼女は数え切れないほどの生死をかけた戦いを経験したが、戦争の厳しい現実は彼女の優しい心を消し去るどころか、むしろ彼女の優しさをさらに貴重な存在にした。彼女は「外剛内柔」を独自の解釈で示した。彼女の強い外見の下には優しい心が隠されており、揺るぎない性格は家族の温かさを支え、愛する人の幸せを守った。彼女の話は、幾世代にもわたる女性たちのお手本となり、「外剛内柔」をより深く理解する機会を与えてくれる。

Usage

用于形容人的性格或品质。

yòng yú xíngróng rén de xìnggé huò pǐnzhì。

人の性格や性質を表すために使われます。

Examples

  • 她外表强悍,内心却十分温柔,真是外刚内柔。

    tā wàibiǎo qiánghàn, nèixīn què shífēn wēnróu, zhēnshi wài gāng nèi róu。

    彼女は外見は強そうだが、内面は非常に優しい、まさに「外剛内柔」だ。

  • 他为人外刚内柔,看似冷漠,实则善良。

    tā wéirén wài gāng nèi róu, kànshì lěngmò, shízé shànliáng。

    彼は外見は強そうだが、内面は優しく、一見冷淡だが実際は親切な人だ。