外刚内柔 外剛内柔
Explanation
形容一个人外表刚强,内心柔弱,或指事物表面强硬,实则软弱。
外見は強そうだが、内面は弱い人を形容する、または表面上は強そうだが、実際は弱いものを形容する。
Origin Story
一位巾帼不让须眉的女将军,在战场上英姿飒爽,指挥若定,震慑敌人,人称“铁娘子”。然而,卸下战袍,她却是一个温柔体贴的妻子,细心照顾家人,对孩子更是慈爱备至。她就是这样一位外刚内柔的女性,用她坚强的外表守护着内心的柔软,用她的柔情诠释着巾帼英雄的另一种风采。她曾经历过无数次刀光剑影的生死考验,但战场上的铁血杀伐并未磨灭她内心的温柔,反而让她的温柔更加弥足珍贵。她用自己的方式,演绎着“外刚内柔”的别样精彩。她坚强的外表下,藏着一颗细腻的心,她用她坚韧的品格,支撑着家庭的温暖,守护着爱人的幸福。她的故事,成为一代又一代女性学习的榜样,也让世人更加深刻地理解了“外刚内柔”的真正含义。
「鉄の女」として知られる女性将軍は、戦場では勇敢で決断力があり、敵に敬意と恐怖を与えた。しかし、戦場以外では、彼女は優しく思いやりのある妻であり母であり、家族に愛情を注いだ。この女性は、外見は強そうだが内面は優しいという資質を体現した。彼女の強い外見は内なる優しさを守り、彼女の優しい性質は英雄主義の独特な側面を明らかにした。彼女は数え切れないほどの生死をかけた戦いを経験したが、戦争の厳しい現実は彼女の優しい心を消し去るどころか、むしろ彼女の優しさをさらに貴重な存在にした。彼女は「外剛内柔」を独自の解釈で示した。彼女の強い外見の下には優しい心が隠されており、揺るぎない性格は家族の温かさを支え、愛する人の幸せを守った。彼女の話は、幾世代にもわたる女性たちのお手本となり、「外剛内柔」をより深く理解する機会を与えてくれる。
Usage
用于形容人的性格或品质。
人の性格や性質を表すために使われます。
Examples
-
她外表强悍,内心却十分温柔,真是外刚内柔。
tā wàibiǎo qiánghàn, nèixīn què shífēn wēnróu, zhēnshi wài gāng nèi róu。
彼女は外見は強そうだが、内面は非常に優しい、まさに「外剛内柔」だ。
-
他为人外刚内柔,看似冷漠,实则善良。
tā wéirén wài gāng nèi róu, kànshì lěngmò, shízé shànliáng。
彼は外見は強そうだが、内面は優しく、一見冷淡だが実際は親切な人だ。