夜以继日 夜以継日
Explanation
形容人连续工作或学习,不知疲倦。
疲れを知らずに、連続して仕事や勉強をする人のことを形容します。
Origin Story
西周时期,周武王去世后,年仅十三岁的周成王继位。他的叔叔周公旦辅佐他治理国家。为了巩固刚刚建立的西周政权,周公旦兢兢业业,夜以继日地处理政务,甚至废寝忘食。他平定了武庚等人的叛乱,使西周的统治更加稳固。周公旦的勤政爱民,为后世留下了一段佳话,也成为了夜以继日的典范。周公旦的故事流传至今,激励着一代又一代的人,为实现自己的目标而努力奋斗。在那个动荡的年代,周公旦的付出与贡献,让西周人民得到了安宁和发展。他以身作则,为臣子们树立了榜样。正是他夜以继日的付出,才使得西周在风雨飘摇中站稳了脚跟,发展壮大,为中华文明的延续做出了巨大的贡献。
西周の時代、周武王が亡くなった後、わずか13歳の周成王が即位しました。彼の叔父である周公旦が、王を補佐して国を治めました。新しく成立した西周の政権を安定させるため、周公旦は昼夜兼行で政治にあたり、食事も睡眠も犠牲にしました。彼は武庚らの反乱を鎮圧し、西周の支配をより強固なものにしました。周公旦の勤勉さと民への献身は伝説となり、倦まず休まず働く模範となりました。周公旦の話は、世代を超えて人々を鼓舞し、目標達成のために努力することを促してきました。動乱の時代において、彼の努力と貢献は西周の人々に平和と発展をもたらしました。彼は自ら率先垂範し、臣下たちの模範となりました。彼の絶え間ない努力のおかげで、西周は政治的混乱の中で地位を確立し、繁栄し、中国文明の継続に大きく貢献しました。
Usage
形容勤奋努力地工作或学习。
熱心に努力して仕事や勉強をすることを表します。
Examples
-
为了完成项目,他们夜以继日地工作。
wèi le wánchéng xiàngmù, tāmen yè yǐ jì rì de gōngzuò.
プロジェクトを完成させるために、彼らは夜昼兼行で働きました。
-
研究生为了毕业论文,夜以继日地查阅资料。
yánjiūshēng wèile bìyè lùn wén, yè yǐ jì rì de cháxué zīliào.
大学院生は卒業論文のために、夜昼兼行で資料を調べました。
-
科学家夜以继日地进行实验,终于取得了突破性的进展。
kēxuéjiā yè yǐ jì rì de jìnxíng shíyàn, zhōngyú qǔdé le tu pōxìng de jìnzǎn。
科学者は夜昼兼行で実験を行い、ついに画期的な進歩を遂げました。