好勇斗狠 好戦的で残酷な
Explanation
形容人凶狠好斗,喜欢逞强斗狠。
凶暴で、好戦的で、自分の力を誇示するのが好きな人を表す。
Origin Story
话说在古代一个山村里,住着两个家族,他们世世代代生活在一起,却因为一些琐事不断发生争执,冲突不断升级。其中一个家族以好勇斗狠著称,家族中的男子个个身强力壮,武艺高强,动不动就挥拳相向,一言不合就拔刀相见。他们仗着人多势众,经常欺压另一个家族,抢夺他们的田地,霸占他们的资源。而另一个家族则与世无争,平时以务农为生,即使受到欺压也只会默默忍受。终于有一天,这个好勇斗狠的家族,他们挑起了一场恶斗,双方死伤惨重,家园被毁。这场惨烈的冲突,不仅让两个家族元气大伤,也让整个村庄陷入恐慌之中。村民们这才意识到,好勇斗狠并不能带来真正的幸福和安宁,只会带来无穷无尽的灾难和痛苦。从此以后,两个家族都开始反思自己的行为,他们握手言和,共同努力重建家园,守护一方平安。
昔々、山里に2つの家族がいました。代々隣り合わせで暮らしていましたが、些細なことでしょっちゅう争いが起こっていました。一方の家族は、好戦的で暴力的なことで知られていました。男たちは皆、たくましく、武芸に長け、すぐにこぶしやナイフに訴えていました。彼らは人数の多さを笠に着て、もう一方の家族を圧迫し、土地や資源を奪っていました。一方、もう一方の家族は平和に暮らし、農業を営み、圧迫を受けても黙々と耐えていました。ある日、好戦的な家族が、血なまぐさい争いを始めました。多くの死傷者が出て、村は壊滅的な被害を受けました。この争いは、両家族を壊滅させただけでなく、村全体をパニックに陥れました。村人たちは、暴力は真の幸せや平和をもたらさない、ただ尽きない災害と苦しみをもたらすだけだと悟りました。それ以来、両家族は自分の行為を反省し、和解し、力を合わせて村を再建し、平和を守ろうとしました。
Usage
作谓语、宾语;形容人凶狠好斗。
述語または目的語として使われます。凶暴で好戦的な人を描写します。
Examples
-
他为人好勇斗狠,常常惹是生非。
tā wéi rén hǎo yǒng dòu hěn, cháng cháng rě shì shēng fēi
彼は暴力的で、しばしばトラブルを引き起こします。
-
江湖上好勇斗狠之徒,不可轻信。
jiāng hú shàng hǎo yǒng dòu hěn zhī tú, bù kě qīng xìn
あなたは、裏社会のチンピラを信頼すべきではありません。
-
在那个动荡的年代,好勇斗狠的人更容易生存下来。
zài nà gè dòng dàng de nián dài, hǎo yǒng dòu hěn de rén gèng róng yì shēngcún xià lái
そのような動乱の時代には、喧嘩が強い人が生き残る可能性が高いです