弄虚作假 nòng xū zuò jiǎ 虚偽

Explanation

弄虚作假是指用欺骗的手段,掩盖真相,歪曲事实。它是一种不诚实的行为,违背了诚信原则。

弄虚作假(nòng xū zuò jiǎ)とは、真実を隠蔽し、事実を歪曲するために欺瞞的な手段を用いることを指します。誠実さに反する不正行為です。

Origin Story

从前,在一个小山村里,住着一位老实巴交的木匠老王。他手艺精湛,口碑极好,村里人谁家需要做家具,都找他。一天,村长找上门来,要他帮忙做一个供奉村里土地神的木雕神像。老王为了感谢土地神保佑村子平安,认真地雕刻了三天三夜。雕刻完成后,他发现雕像的右眼略微有些瑕疵,但他没有隐瞒,而是坦诚地告诉村长。村长十分感动,反而更加敬重老王。他知道有些木匠为了追求完美,会在雕像上弄虚作假,涂抹颜料掩盖瑕疵。而老王却实事求是,宁愿让瑕疵显露出来,这种诚实的品格令他敬佩。后来,老王做的神像不仅供奉在村里,还被周边其他村子纷纷效仿,老王也因此名声远扬。而那些弄虚作假的木匠,虽然一时得利,却最终失去了信任,生意日渐衰败。

cong qian, zai yige xiaoshancun li, zhu zhe yige laoshibajiao de mujiang lao wang. ta shouyi jingzhan, koubei ji hao, cunli ren shui jia xuyao zuo jiaju, dou zhao ta. yitian, cunzhang zhao men lai, yao ta bangmang zuo yige gongfeng cunli tudi shen de mudiao shenxiang. lao wang wei le ganxie tudi shen baoyou cunzi ping'an, renzhen di diaoke le santianyesansiye. diaoke wancheng hou, ta faxian diaoxiang de youyan lue wei youxie xaci, dan ta meiyou yanman, er shi tancheng di gaosu cunzhang. cunzhang shifen gandong, fan'er gengjia jingzhong lao wang. ta zhidao youxie mujiang wei le zhuiqiu wanmei, hui zai diaoxiang shang nongxuzuo jia, tumo yanliao yangei xaci. er lao wang que shishiqiushu, ningyuan rang xaci xianlu chulai, zhe zhong chengshi de pingge ling ta jingpei. houlai, lao wang zuo de shenxiang bujin gongfeng zai cunli, hai bei zhoubian qita cunzi fenfen xiaofang, lao wang ye yin ci mingsheng yuanyang. er na xie nongxuzuo jia de mujiang, suiran yishi deli, que zhongjiu shiqu le xinren, shengyi rijian shuibai.

昔々、小さな山村に、老王という正直な大工がいました。彼は優れた腕前で知られていました。ある日、村長から村の土地神を祀る木彫りの神像を作るように頼まれました。老王は村の安全を守ってくれた土地神への感謝の気持ちから、3日3晩かけて神像を丁寧に彫りました。彫り終えた後、神像の右目に小さな欠陥があることに気づきましたが、隠すことはありませんでした。村長に正直に伝えました。村長は深く感動し、老王をますます尊敬するようになりました。彼は、完璧さを求めるあまり、神像の欠陥を隠すために不正行為をする大工もいることを知っていました。しかし、老王は正直で誠実であり、欠陥をそのままにしておくことを選びました。村長はこの誠実な性格に感銘を受けました。その後、老王が作った神像は村だけでなく、周辺の村々にも広がり、老王の名声は遠くまで轟くようになりました。一方、不正行為をした大工たちは、一時的に利益を得たものの、最終的には信用を失い、商売は衰退していきました。

Usage

这个成语用于形容那些为了达到某种目的而采取欺骗手段的行为,多用于贬义。

zhege chengyu yongyu xingrong na xie wei le dacheng mou zhong mude er caiqu qipian shoudun de xingwei, duo yongyu bianyi

この慣用句は、特定の目的を達成するために欺瞞的な手段を用いる行為を表すために使われ、多くは否定的な意味合いで用いられます。

Examples

  • 考试作弊是弄虚作假,后果很严重。

    kaoshi zuobi shi nongxuzuo jia, houguo hen yan zhong.

    試験でカンニングすることは不正行為であり、深刻な結果を招きます。

  • 他为了获得奖金,弄虚作假地修改了实验数据。

    ta wei le huode jiangjin, nongxuzuojia de xiugai le shiyan shuju.

    賞金を獲得するために、実験データを改ざんしました。

  • 公司里绝不容忍弄虚作假,一经发现就辞退。

    gongsi li jue bu rongren nongxuzuo jia, yijing faxian jiu citu

    会社では不正行為は絶対に許されず、発見次第解雇されます。