憨态可掬 憨態可掬
Explanation
形容人或动物天真烂漫,可爱的样子。
人が動物が純粋で無邪気な、愛らしい様子を表す。
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位老农和他的孙子。孙子名叫小宝,他是一个天真烂漫的孩子,总是带着一张充满笑容的脸庞。他喜欢在田野里奔跑,追逐蝴蝶,采摘野花,有时还会捉弄家里的鸡鸭,虽然淘气,却憨态可掬,惹得家人忍俊不禁。一天,小宝在田埂上玩耍,不小心掉进了水沟里,浑身湿透了,但他却毫不在意,反而咯咯地笑着,从水沟里爬起来,继续玩耍,那副憨态可掬的样子,让人看了心头暖暖的。村里人都很喜欢小宝,因为他那份天真烂漫,纯真无邪的笑容,感染着每一个人。他的一举一动,都充满了童趣,就像一幅美丽的画卷,永远定格在人们的心中。
昔々、小さな山村に、老農と孫が住んでいました。孫の名前は小宝、天真爛漫な子供で、いつも笑顔いっぱいの顔をしていました。彼は野原を駆け回り、蝶を追いかけ、野の花を摘み、時には家の鶏やアヒルをいじめることもありました。いたずら好きではありましたが、愛らしく、家族を笑わせました。ある日、小宝は土手に遊んでいて、うっかり用水路に落ちてびしょ濡れになりましたが、彼は全く気にせず、クスクス笑って、用水路から這い上がり、遊び続けました。彼の愛らしい姿は村人の心を温めました。皆、小宝の無邪気な笑顔と子供らしい喜びを愛していました。彼の仕草の一つ一つは、童心にあふれていました。
Usage
用于形容人或动物天真可爱的样子,常用于口语中。
人や動物の無邪気でおいらしい様子を表すのに使われ、口語でよく使われる。
Examples
-
小宝宝憨态可掬,惹人喜爱。
xiaobao bao hāntài kějū rěn rén xǐ'ài. tā hāntài kějū de yàngzi ràn rén rěn jùnbùkěng
赤ちゃんは憨態可掬で愛らしい。
-
他憨态可掬的样子,让人忍俊不禁。
彼の愛らしい姿は思わず笑みがこぼれる。