爱理不理 ài lǐ bù lǐ 無関心な

Explanation

指不理睬,不搭理。形容对人冷漠,态度傲慢。

無視して、気にしないことを意味します。他人に対する冷淡で傲慢な態度を表します。

Origin Story

从前,村里有个小伙子名叫阿牛,他性格内向,不太爱说话。一天,村里来了个说书先生,讲的故事妙趣横生,吸引了很多人。阿牛也挤进去听,但说书先生讲到精彩之处,突然停下来,问大家:“你们说,这故事怎么样?”其他人纷纷赞叹,只有阿牛爱理不理的,一声不吭。说书先生见此,便不再理会他,继续讲故事。阿牛虽然没有回应,但心里却在默默地欣赏着精彩的故事。后来,阿牛的故事传开了,人们开始用“爱理不理”来形容那些对人冷漠、态度傲慢的人。

cóngqián, cūn lǐ yǒu ge xiǎohuǒzi míng jiào ā niú, tā xìnggé nèixiàng, bù tài ài shuōhuà. yītiān, cūn lǐ lái le ge shuō shū xiānsheng, jiǎng de gùshì miàoqù héngxīng, xīyǐn le hěn duō rén. ā niú yě jǐ jìn qù tīng, dàn shuō shū xiānsheng jiǎng dào jīngcǎi zhī chù, tūrán tíng xià lái, wèn dàjiā: “nǐmen shuō, zhè gùshì zěnmeyàng?” qítā rén fēnfēn zàntàn, zhǐyǒu ā niú àilǐbùlǐ de, yīshēng bùkēng. shuō shū xiānsheng jiàn cǐ, biàn bù zài lǐhuì tā, jìxù jiǎng gùshì. ā niú suīrán méiyǒu huíyìng, dàn xīn lǐ què zài mòmò de xīnshǎngzhe jīngcǎi de gùshì. hòulái, ā niú de gùshì chuán kāile, rénmen kāishǐ yòng “àilǐbùlǐ” lái xíngróng nàxiē duì rén lěngmò, tàidu àomàn de rén.

昔々、ある村に、アニューという内気な若者がいました。ある日、その村に語り部がやってきて、彼の物語はみんなを魅了しました。アニューは聞いていましたが、語り部が反応を求めたとき、アニューは黙っていました。語り部は彼を無視して話を続けました。アニューは反応しませんでしたが、物語を楽しんでいました。その後、彼の物語は有名になり、「愛理不理」は、他人に対して冷淡で傲慢な人を描写するために使われるようになりました。

Usage

用于形容对人冷淡、不理睬的态度。

yòng yú xíngróng duì rén lěngdàn, bùlǐcǎi de tàidu

他人に冷淡で無視する態度を表すために使われます。

Examples

  • 他对于我的提问爱理不理。

    tā duì yú wǒ de tíwèn àilǐbùlǐ

    彼は私の質問を無視した。

  • 面对他的冷嘲热讽,她爱理不理地走开了。

    miànduì tā de lěngchāorèfěng, tā àilǐbùlǐ de zǒukāile

    彼女は彼の皮肉な言葉に答えずに立ち去った。

  • 他总是爱理不理的,让人很反感。

    tā zǒngshì àilǐbùlǐ de, ràng rén hěn fǎngǎn

    彼の無関心な態度は非常に不快だ。