登高望远 dēng gāo wàng yuǎn 高みに登り遠くを見渡す

Explanation

登上高处,看得更远。比喻眼光远大,有远见卓识。

高い所に登って遠くを見る。遠くを見通す能力の比喩。

Origin Story

话说古代一位名叫李白的书生,从小就对世界充满好奇,他常常爬上村子最高的山峰,眺望远方,想象着远方是怎样一番景象。他梦想着有一天能去远方游历,见识更广阔的世界。有一天,一位路过的老禅师看到李白在山顶眺望,便走过去,对他说:“年轻人,你登高望远,心怀壮志,这是好事。但要记住,人生的道路如同山路一样,既有平坦的大道,也有崎岖险峻的山峰。要一步一个脚印地走,才能到达成功的彼岸。不要好高骛远,眼高手低。”李白听了老禅师的话,受益匪浅。他明白了,登高望远不仅仅是眺望远方,更重要的是要脚踏实地,一步一个脚印地去实现自己的梦想。从此,他更加努力学习,刻苦钻研,最终成为了一位著名的诗人,他的诗歌充满了对人生的感悟和对未来的期许,他的远见卓识也为他赢得了人们的敬仰。

huà shuō gǔ dài yī wèi míng jiào lǐ bái de shū shēng, cóng xiǎo jiù duì shì jiè chōng mǎn hào qí, tā cháng cháng pá shàng cūn zi zuì gāo de shān fēng, tiào wàng yuǎn fāng, xiǎng xiàng zhe yuǎn fāng shì zěn yàng yī fān jǐng xiàng. tā mèng xiǎng zhe yǒu yī tiān néng qù yuǎn fāng yóu lì, jiàn shì gèng guǎng kuò de shì jiè. yǒu yī tiān, yī wèi lù guò de lǎo chán shī kàn dào lǐ bái zài shān dǐng tiào wàng, biàn zǒu guò qù, duì tā shuō:'nián qīng rén, nǐ dēng gāo wàng yuǎn, xīn huái zhuàng zhì, zhè shì hǎo shì. dàn yào jì zhù, rén shēng de dào lù rú tóng shān lù yī yàng, jì yǒu píng tǎn de dà dào, yě yǒu qí qū xiǎn jùn de shān fēng. yào yī bù yī gè jiǎo yìn de zǒu, cái néng dào dá chéng gōng de bǐ àn. bù yào hǎo gāo wù yuǎn, yǎn gāo shǒu dī.' lǐ bái tīng le lǎo chán shī de huà, shòu yì fēi qiǎn. tā míng bái le, dēng gāo wàng yuǎn bù jǐn jīn shì tiào wàng yuǎn fāng, gèng shì zhòng yào de shì yào jiǎo tà shí dì, yī bù yī gè jiǎo yìn de qù shí xiàn zì jǐ de mèng xiǎng. cóng cǐ, tā gèng jiā nǔ lì xué xí, kè kǔ zuān yán, zhōng yú chéng wéi le yī wèi zhù míng de shī rén, tā de shī gē chōng mǎn le duì rén shēng de gǎn wù hé duì wèi lái de qī xǔ, tā de yuǎn jiàn zhuō shí yě wèi tā yíng dé le rén men de jìng yǎng.

昔々、李白という学者がいました。彼は幼い頃から世界に好奇心を抱いており、よく村で一番高い山に登り、遠くを見渡して、遠くの土地がどんな様子なのかを想像していました。彼はいつか遠くの土地を旅して、もっと広い世界を見てみたいと思っていました。ある日、通りかかった老禅師が、山頂で遠くを見ている李白を見て近づき、「若者よ、高く登って遠くを見渡すのは良いことだ。だが、人生の道は山道のように、平坦な道もあれば険しい山も存在する。成功の彼岸にたどり着くためには、一歩一歩着実に歩んでいく必要がある。あまりに欲張りになってはいけないぞ」と言いました。李白は老禅師の言葉に深く感銘を受けました。彼は、高く登って遠くを見渡すことは、単に遠くを見ることだけでなく、一歩一歩着実に自分の夢を実現していくことだと理解しました。それからというもの、彼はさらに努力して勉学に励み、ついに有名な詩人となりました。彼の詩は、人生への深い省察と未来への期待に満ちており、その先見の明は人々の尊敬を集めました。

Usage

多用于形容人的眼光和抱负。

duō yòng yú xíng róng rén de yǎn guāng hé bào fú

人の視野と抱負を表す際に多く用いられる。

Examples

  • 登上泰山之巅,登高望远,览尽天下秀色。

    dēng shàng Tài Shān zhī diān, dēng gāo wàng yuǎn, lǎn jǐn tiān xià xiù sè

    泰山山頂に登り、遠くを見渡すと、国の美しさが見渡せます。

  • 他胸怀大志,登高望远,致力于国家发展。

    tā xiōng huái dà zhì, dēng gāo wàng yuǎn, zhì lì yú guó jiā fā zhǎn

    彼は大きな野望を抱いており、国の発展に尽力しています。