耳聋眼花 耳が聞こえにくく目が悪い
Explanation
形容人年老体衰,听力视力都不好。也比喻人对事物反应迟钝,感知能力下降。
高齢で衰弱し、聴覚と視覚が低下している人を描写します。また、物事への反応が遅く、知覚能力が低下している人のことも言います。
Origin Story
从前,村里住着一位年迈的老奶奶,她经历了人生的风风雨雨,岁月在她脸上刻下了深深的痕迹。儿孙满堂的她,虽然行动不便,但精神矍铄。然而,时间这把无情的利刃,还是在她身上留下了它的印记。她开始耳聋眼花了,曾经明亮的眼睛变得模糊不清,曾经灵敏的耳朵也变得迟钝了。孙子们常常在她身边嬉戏玩耍,她也只能凭借着微弱的听觉和视觉,勉强分辨出他们的身影。尽管如此,老奶奶依然乐观开朗,她总是笑着对孙子们说:“我的耳朵和眼睛虽然不好使了,但我的心依旧年轻,依旧爱着你们。”她的孙子们也总是围在她身边,用稚嫩的声音讲述着他们一天发生的趣事,陪伴着她度过每一个日日夜夜。这耳聋眼花的老奶奶,在孙子们的陪伴下,感受到的依然是温暖的家庭、浓浓的爱意。
むかしむかし、ある村に年老いたおばあさんが住んでいました。彼女は人生の浮き沈みを経験し、歳月は彼女の顔に深いしわを刻んでいました。たくさんの孫たちに囲まれ、体の動きは不便になったものの、精神は矍鑠としていました。しかし、時の流れという無情な刃は、彼女にもその痕跡を残しました。彼女は耳が遠くなり、目が悪くなりました。かつては輝いていた目はぼやけ、かつては鋭かった耳も鈍くなりました。孫たちはよく彼女の周りを走り回り、彼女は衰えた感覚でやっと彼らの姿を見分けることができました。それでもなお、おばあさんは楽観的で明るい性格でした。彼女はいつも孫たちに笑顔でこう言いました。「私の耳と目は以前のようにはよく効かなくなったけれど、私の心は若いまま、そしてみんなを愛しているわ。」孫たちはいつも彼女の周りに集まり、幼い声でその日の楽しかった出来事を語り、日夜を共に過ごしました。耳が遠くなり目が悪くなったおばあさんは、孫たちに囲まれて、温かい家庭と深い愛情を感じていました。
Usage
用于形容老年人听力和视力衰退,也比喻对事物感知迟钝。
高齢者の聴覚と視力の低下を説明するために使用されますが、物事の知覚の鈍さを説明するためにも使用されます。
Examples
-
他年纪大了,耳聋眼花,看不清东西了。
ta nianji da le, er long yan hua, kan bu qing dongxi le.
彼は年をとって、耳が聞こえにくくなり、目が悪くなった。
-
由于长时间熬夜,他感觉耳聋眼花,头昏脑胀。
youyu changshijian aoye, ta ganjue er long yan hua, tou hun nao zhang
長時間働いた後、彼はめまいがして、よく見えなくなり、聞こえにくくなった。