艰苦朴素 jiān kǔ pǔ sù 勤勉と質素倹約

Explanation

艰苦朴素指吃苦耐劳,勤俭节约的生活作风。是一种高尚的品德,也是中华民族的传统美德。

勤勉と質素倹約は、勤勉と節約を特徴とするライフスタイルを指します。それは高潔な美徳であり、中国民族の伝統的な美徳です。

Origin Story

从前,在一个偏远的小山村里,住着一位名叫李老汉的老人。他一生勤劳节俭,靠着辛勤的双手养活自己和家人。他家的日子虽然清贫,但却过得其乐融融。村里其他人,很多都过着奢侈的生活,但李老汉始终坚持艰苦朴素的生活作风,他经常告诫子孙后代要勤俭持家,不能铺张浪费。他用自己的行动诠释了艰苦朴素的可贵,也为子孙后代树立了良好的榜样。

cóngqián,zài yīgè piānyuǎn de xiǎoshāncūn lǐ, zhù zhe yīwèi míng jiào lǐ lǎohàn de lǎorén. Tā yīshēng qínláo jiéjiǎn, kào zhe xīnqín de shǒushāng yǎnghuó zìjǐ hé jiārén. Tā jiā de rìzi suīrán qīngpín, dàn què guò de qí lè róngróng. Cūn lǐ qítā rén, hěn duō dōu guò zhe shēchǐ de shēnghuó, dàn lǐ lǎohàn shǐzhōng jiānchí jiānkǔ pǔsù de shēnghuó zuòfēng, tā jīngcháng gàojiè zǐsūn hòudài yào qínjiǎn chíjiā, bù néng pūzhāng làngfèi. Tā yòng zìjǐ de xíngdòng qiánshì le jiānkǔ pǔsù de kěguì, yě wèi zǐsūn hòudài shùlì le liánghǎo de bǎngyàng.

昔々、遠く離れた山里に、李老漢という名の老人が住んでいました。彼は生涯、勤勉で倹約家で、勤勉な手で自分と家族を養っていました。彼の生活は貧しかったものの、幸せに暮らしていました。村の他の多くの人々は贅沢な生活を送っていましたが、李老漢は常に質素倹約な生活様式を貫き、子孫に倹約を心がけ、無駄遣いをしないようにとよく忠告していました。彼は自分の行動を通して、質素倹約の価値を示し、子孫にとって良い手本となりました。

Usage

用于形容人勤俭节约,吃苦耐劳的精神。

yòng yú xiángróng rén qínjiǎn jiéyuē, chīkǔ nàiláo de jingshén

人の勤勉と質素倹約の精神を表すために使われます。

Examples

  • 他生活非常艰苦朴素。

    ta shenghuo feichang jianku pǔsù

    彼は非常に質素な生活を送っています。

  • 我们要学习他艰苦朴素的精神。

    women yao xuéxí ta jianku pǔsù de jingshen

    私たちは彼の質素倹約の精神を学ぶべきです。