言之无物 yán zhī wú wù 中身のない言葉

Explanation

指说话或写文章空洞无物,没有实际内容。

話すことや文章を書くことが空っぽで、実際の内容がないことを意味する。

Origin Story

话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,才华横溢,诗作无数。一日,皇帝召见,要他赋诗一首。李白欣然前往,却发现自己竟无诗兴。他绞尽脑汁,却只写出一些空洞无物的句子,词不达意,毫无新意。皇帝看后,不禁失望地摇摇头。此事传开后,人们便用“言之无物”来形容那些空洞无物的言辞。这个故事告诉我们,言辞必须有内涵,才能打动人心。

huà shuō táng cháo shíqī, yǒu gè míng jiào lǐ bái de shī rén, cái huá héngyì, shī zuò wúshù. yī rì, huángdì zhào jiàn, yào tā fù shī yī shǒu. lǐ bái xī rán qián wǎng, què fāxiàn zìjǐ jìng wú shī xīng. tā jiǎo jǐn nǎo jī, què zhǐ xiě chū yīxiē kōng dòng wú wù de jùzi, cí bù dá yì, háo wú xīnyì. huángdì kàn hòu, bù jīn shīwàng de yáo yáo tóu. cǐ shì chuán kāi hòu, rénmen biàn yòng “yán zhī wú wù” lái xíngróng nàxiē kōng dòng wú wù de yáncí. zhège gùshì gàosù wǒmen, yáncí bìxū yǒu nèihán, cái néng dǎ dòng rén xīn.

唐の時代に、李白という才能あふれる詩人がいました。彼は数え切れないほどの詩を書いていました。ある日、皇帝に呼び出され、詩を詠むように命じられました。李白は喜んで行きましたが、詩のインスピレーションが湧いてきませんでした。彼は頭を悩ませましたが、空虚な言葉しか出てきませんでした。言葉は意味がなく、独創性もありませんでした。皇帝はそれを読んで、失望して頭を振りました。「言之無物」という言葉は、それ以来、空虚な言葉を表現するために使われるようになりました。この物語は、心を動かす言葉には、内容が不可欠であることを教えています。

Usage

用于形容说话或写作空洞无物,缺乏实际内容。

yòng yú xíngróng shuō huà huò xiě zuò kōng dòng wú wù, quēfá shíjì nèiróng

話や文章が空洞で、実際の内容がないことを表現する際に用いられる。

Examples

  • 他的发言言之无物,令人失望。

    tā de fāyán yán zhī wú wù, lìng rén shīwàng

    彼のスピーチは中身がなく、がっかりさせられた。

  • 这篇论文言之无物,缺乏论据。

    zhè piān lùnwén yán zhī wú wù, quēfá lùnjù

    この論文は中身がなく、根拠に欠けている。

  • 会议上,他那番言之无物的讲话,让大家感到非常失望。

    huìyì shàng, tā nà fān yán zhī wú wù de jiǎnghuà, ràng dàjiā gǎndào fēicháng shīwàng

    会議での彼のつまらないスピーチは、みんなを非常に失望させた。