语重心长 真剣で心からの
Explanation
话深刻有力,情意深长。形容对人真诚的劝告或忠告。
言葉が深く、心からの思いが込められている。誰かに対する誠実な忠告や戒めを表す。
Origin Story
老渔民张三,经验丰富,在海上航行了几十年,见过无数的风浪。一天,他看到几个年轻的渔民,技术还不熟练,便语重心长地告诫他们:‘出海捕鱼,安全第一!大海变幻莫测,你们要时刻小心谨慎,不要因为贪图一时之利而冒险。’他回忆起自己年轻时,也曾因为轻率而差点葬身大海,那段经历让他刻骨铭心。他细致地讲解了各种航海知识和安全注意事项,并耐心地回答年轻渔民们提出的每一个问题。他还讲述了许多在海上遇到的险情以及如何化险为夷的经验。最后,他语重心长地说:‘大海是我们的衣食父母,但也是一个充满危险的地方。只有敬畏大海,尊重大海,才能在海上生存,才能获得丰收。’年轻的渔民们被老渔民的诚挚情感和丰富经验深深地打动了,他们认真地听着,记下了老渔民的每一句话。从此以后,他们更加谨慎小心地出海捕鱼,并且在捕鱼过程中始终牢记老渔民的教诲。
ベテラン漁師の張三は、何十年も海を航海し、数えきれないほどの嵐を経験してきた。ある日、彼は技術がまだ未熟な若い漁師たちを見て、熱心にこう忠告した。「出漁の際は安全第一!海は変わりやすく、常に用心深く、一時的な利益のために危険を冒してはならない。」彼は自分の若かりし頃、軽率な行動で海で命を落としかけた経験を思い出した。あの時の経験は彼にとって忘れられないものだった。彼は航海術や安全上の注意点を丁寧に説明し、若い漁師たちの質問に辛抱強く答えた。また、海で遭遇した危険な状況や、どのように難を逃れたかについても話してくれた。最後に彼は真剣な表情で言った。「海は私たちの生活の糧であり、同時に危険がいっぱいの場所でもある。海を敬い、海を尊重することによってのみ、海で生き抜き、豊漁を得ることができるのだ。」若い漁師たちは、老漁師の真摯な思いと豊富な経験に深く感動した。彼らは真剣に聞き入り、老漁師の言葉を一つ一つ書き留めた。それ以来、彼らはより一層慎重に操業し、老漁師の教えを常に心に留めて作業を続けている。
Usage
用于形容说话恳切,情意深长。多用于长辈对晚辈的教诲,或朋友间的劝诫。
真剣で愛情のこもった話し方をする様子を表す。年長者が若者へ教え込む時や、友人同士の忠告によく用いられる。
Examples
-
老师语重心长地教导我们做人要诚实。
lǎoshī yǔ zhòng xīn cháng de jiàodǎo wǒmen zuòrén yào chéngshí
先生は私たちに誠実であることの大切さを熱心に教え込んだ。
-
爷爷语重心长地嘱咐我,要好好学习。
yéye yǔ zhòng xīn cháng de zhǔfù wǒ, yào hǎohǎo xuéxí
おじいちゃんは私に一生懸命勉強するように熱心に言った。