遂心如意 suì xīn rú yì 思い通りになる

Explanation

指事情的发展完全符合自己的心意,一切都很顺利。

自分の思い通りに物事がうまくいくことを意味します。

Origin Story

小梅从小就梦想成为一名画家,她刻苦学习,不断练习。经过多年的努力,她的画作终于得到了认可,并获得了一系列的奖项。她举办了自己的画展,作品受到广泛好评,小梅感到无比的幸福,她的梦想终于遂心如意了。她继续努力,创作更多更好的作品,为实现更大的梦想而奋斗。这个故事告诉我们,只要坚持不懈地努力,梦想终将实现,而成功的喜悦也将会让我们遂心如意。

xiǎo méi cóng xiǎo jiù mèngxiǎng chéngwéi yī míng huàjiā, tā kèkǔ xuéxí, bùduàn liànxí. jīngguò duō nián de nǔlì, tā de huàzuò zhōngyú dédào le rènkě, bìng huòdé le yī xìliè de jiǎngxiǎng. tā jǔbàn le zìjǐ de huà zhǎn, zuòpǐn shòudào guǎngfàn hǎopíng, xiǎo méi gǎndào wúbǐ de xìngfú, tā de mèngxiǎng zhōngyú suì xīn rú yì le. tā jìxù nǔlì, chuàngzuò gèng duō gèng hǎo de zuòpǐn, wèi shíxiàn gèng dà de mèngxiǎng ér fèndòu. zhège gùshì gàosù wǒmen, zhǐyào jiānchí bùxiè de nǔlì, mèngxiǎng zhōng jiāng shíxiàn, ér chénggōng de xǐyuè yě jiāng huì ràng wǒmen suì xīn rú yì.

小梅は子供の頃から画家になることを夢見ていました。彼女は懸命に勉強し、絶えず練習しました。長年の努力の末、彼女の作品はついに認められ、数々の賞を受賞しました。彼女は自分の個展を開き、作品は広く絶賛されました。小梅は大変幸せを感じました。彼女の夢がついに叶ったのです。彼女はさらに努力し、より良い作品を制作し続け、より大きな夢の実現に向けて奮闘しました。この物語は、粘り強く努力すれば、夢は必ず実現し、成功の喜びが私たちを満たしてくれることを教えてくれます。

Usage

用于形容愿望实现,称心满意。

yòng yú xiáoróng yuànwàng shíxiàn, chēngxīn mǎnyì

願いが叶い、満足していることを表現するために使われます。

Examples

  • 他终于找到了一个遂心如意的工作。

    tā zhōngyú zhǎodàole yīgè suì xīn rú yì de gōngzuò

    彼はついに満足のいく仕事を見つけました。

  • 这次旅行让我感到非常遂心如意。

    zhè cì lǚxíng ràng wǒ gǎndào fēicháng suì xīn rú yì

    今回の旅行は私をとても満足させました。