事与愿违 事と願望が違っている
Explanation
事情的发展与愿望相反,指愿望落空。
物事が願望とは逆に展開する。願望が叶わない。
Origin Story
话说古代有个书生,寒窗苦读十年,一心想金榜题名,光宗耀祖。十年磨一剑,他信心满满地参加了科举考试,却因一篇策论观点过于激进,与主考官的理念相悖,最终落榜。金榜无名,他心灰意冷,十年寒窗苦读,却事与愿违,这让他倍感失望。但他并没有放弃,而是认真反思,改进不足,继续努力。后来他终于考取功名,实现了自己的梦想。
昔々、中国に10年間猛勉強した書生がいました。彼は科挙試験に合格し、先祖に栄光をもたらしたいと願っていました。10年間の努力の末、彼は自信満々で科挙試験を受けましたが、彼の論文の主張が過激すぎて、試験官の考えと相違したため、最終的に不合格となりました。科挙試験に落ちた彼は意気消沈しました。10年間の猛勉強が無駄になったことで、彼は深く落胆しました。しかし彼は諦めませんでした。彼は真剣に反省し、欠点を改善し、努力を続けました。そして最終的に彼は試験に合格し、夢を実現しました。
Usage
多用于表达愿望落空的情况。
願いが叶わなかったことを表現する際に多く用いられる。
Examples
-
他费尽心思想要升职加薪,结果事与愿违,被调去了偏远的小城。
ta feijin xinsi xiang yao shengzhi jiaxin, jieguo shiyu yuanwei, bei diao qule pianyuan de xiaocheng. wo ben xiang liyong jiaqi haohao fangsong yixia, danshi shiyu yuanwei, jiali que fashengle henduo tufa zhuangkuang
昇進と昇給を得ようと必死になったが、逆の結果となり、彼は辺鄙な町に転勤させられた。
-
我本想利用假期好好放松一下,但是事与愿违,家里却发生了很多突发状况。
休暇中にゆっくり休みたいと思っていたが、逆の結果になり、自宅で多くの予期せぬ問題が発生した。