准备太阳镜 サングラスの準備
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
A:今天太阳真大,出门得戴太阳镜了。
B:是啊,紫外线强,不戴太阳镜眼睛会不舒服。你准备戴哪副太阳镜?
C:我准备戴那副墨镜,比较酷。
B:不错!墨镜很适合你。
A:对了,你准备戴哪副?
B:我准备戴那副偏光太阳镜,开车方便。
C:嗯,偏光镜开车确实不错,可以减少反光。
拼音
Japanese
A:今日は本当に日差しが強いですね。外出する前にサングラスをかけないといけませんね。
B:そうですね、紫外線が強いので、サングラスをかけないと目が疲れますよ。どのサングラスをかけますか?
C:あの黒いサングラスをかけようと思っています。かっこいいですから。
B:いいですね!黒いサングラスがよくお似合いです。
A:ところで、あなたはどのサングラスをかけますか?
B:私は偏光サングラスをかけようと思っています。運転に便利ですから。
C:ええ、偏光サングラスは運転には本当にいいですね。反射を軽減できますから。
ダイアログ 2
中文
A:你看这太阳,是不是该戴太阳镜了?
B:是呀,我怕晒黑。你戴的是什么牌子的?
A:这是宝岛眼镜,防紫外线效果挺好的。
B:哦,宝岛眼镜不错啊!我去看看。
A:嗯,他们的款式也挺多,总有一款适合你。
拼音
Japanese
A:この太陽、サングラスをかけないといけないんじゃないですか?
B:そうですね、日焼けするのが心配です。あなたはどこのメーカーのサングラスを使っていますか?
A:これは宝島眼鏡のサングラスです。紫外線カット効果が結構いいですよ。
B:へえ、宝島眼鏡はいいですね!見てみようと思います。
A:はい、デザインもたくさんあるので、きっとあなたに合うものが見つかると思いますよ。
よく使う表現
准备太阳镜
サングラスの準備をする
戴太阳镜
サングラスをかける
防紫外线
紫外線カット
文化背景
中文
在中国,戴太阳镜既是防晒的实用之举,也是一种时尚搭配。尤其在夏季,戴太阳镜非常普遍,尤其是在阳光强烈的时候。
不同款式、品牌的太阳镜也反映着不同的社会经济地位和个人品味。
拼音
Japanese
中国では、サングラスをかけることは、日焼け対策の実用的な行為であると同時に、ファッションアイテムとしての側面も持ちます。特に夏は、強い日差しの中でサングラスをかけるのは非常に一般的です。
サングラスの様々なデザインやブランドは、異なる社会経済的地位や個人の嗜好を反映しています。
高級表現
中文
这副太阳镜不仅时尚,而且防紫外线效果极佳。
我打算买一副配有偏光镜片的太阳镜,这样开车时更安全。
这款太阳镜的镜框非常轻巧,戴起来很舒适。
拼音
Japanese
このサングラスは、おしゃれなだけでなく、紫外線カット効果も抜群です。
運転時にも安全なように、偏光レンズのサングラスを買おうと思っています。
このサングラスのフレームはとても軽く、快適に着用できます。
文化禁忌
中文
避免在正式场合戴过于夸张或炫耀的太阳镜。
拼音
bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé dài guòyú kuāzhāng huò xuànyào de tàiyángjìng。
Japanese
フォーマルな場面では、派手すぎるサングラスは避けた方が無難です。使用キーポイント
中文
选择太阳镜时,要考虑防紫外线功能、舒适度和款式。根据不同的场合和个人风格选择合适的太阳镜。
拼音
Japanese
サングラスを選ぶ際は、紫外線カット機能、快適さ、デザインなどを考慮しましょう。場面や自分のスタイルに合わせて、適切なサングラスを選びましょう。練習ヒント
中文
多练习不同情境下的对话,例如在阳光下和朋友谈论太阳镜;
注意语音语调,使对话自然流畅。
可以尝试使用一些更高级的表达,使语言更丰富。
拼音
Japanese
様々な状況での会話を練習しましょう。例えば、日差しの強いところで友人とサングラスについて話す練習などです。
話し方やイントネーションに注意し、自然でスムーズな会話にしましょう。
より高度な表現を使う練習もしてみましょう。言葉が豊かになります。