分享节日 祭日を共有する Fēnxiǎng Jiérì

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

A:你知道中国的中秋节吗?
B:知道啊,听说那天要吃月饼,赏月。
A:对,而且家人会一起团圆,吃月饼,赏月,非常温馨。
B:听起来很有意思,和我们国家的感恩节有点像呢,都是家人团聚的日子。
A:是的,不过我们中秋节还有很多其他的习俗,比如放孔明灯等等。
B:孔明灯?那是什么?
A:是一种会在夜空中飞行的灯笼,很漂亮。你可以上网查查图片。
B:好,谢谢!下次有机会我也想体验一下中国的中秋节。

拼音

A:Nǐ zhīdào zhōngguó de zhōngqiūjié ma?
B:Zhīdào a,tīngshuō nà tiān yào chī yuèbǐng,shǎng yuè。
A:Duì,érqiě jiārén huì yīqǐ tuányuán,chī yuèbǐng,shǎng yuè,fēicháng wēnxīn。
B:Tīng qǐlái hěn yǒuyìsi,hé wǒmen guójiā de gǎn'ēnjié yǒudiǎn xiàng ne,dōu shì jiārén tuánjù de rìzi。
A:Shì de,bùguò wǒmen zhōngqiūjié hái yǒu hěn duō qítā de xísú,bǐrú fàng kǒngmíngdēng děngděng。
B:Kǒngmíngdēng?Nà shì shénme?
A:Shì yī zhǒng huì zài yèkōng zhōng fēixíng de dēnglong,hěn piàoliang。Nǐ kěyǐ shàngwǎng cháchá túpiàn。
B:Hǎo,xièxiè!Xià cì yǒu jīhuì wǒ yě xiǎng tǐyàn yīxià zhōngguó de zhōngqiūjié。

Japanese

A:中国の中秋節を知っていますか?
B:知っていますよ。その日は月餅を食べて、月見をするそうですね。
A:そうです。そして家族が一緒に集まって、月餅を食べ、月見をするんです。とても温かい気持ちになりますよ。
B:面白そうですね。私たちの感謝祭と少し似ていますね。家族が集まる日ですよね。
A:そうですね。でも、私たちの中秋節には他にもたくさんの習慣があります。例えば、天灯をあげるなどです。
B:天灯?それは何ですか?
A:夜空に上がる提灯です。とても綺麗ですよ。インターネットで画像を検索できますよ。
B:分かりました。ありがとうございます!いつか中国の中秋節を体験してみたいです。

ダイアログ 2

中文

A:你知道中国的中秋节吗?
B:知道啊,听说那天要吃月饼,赏月。
A:对,而且家人会一起团圆,吃月饼,赏月,非常温馨。
B:听起来很有意思,和我们国家的感恩节有点像呢,都是家人团聚的日子。
A:是的,不过我们中秋节还有很多其他的习俗,比如放孔明灯等等。
B:孔明灯?那是什么?
A:是一种会在夜空中飞行的灯笼,很漂亮。你可以上网查查图片。
B:好,谢谢!下次有机会我也想体验一下中国的中秋节。

Japanese

undefined

よく使う表現

分享节日

fēnxiǎng jiérì

祭日を共有する

文化背景

中文

中秋节是中国重要的传统节日,家人团圆是节日的重要主题。

赏月、吃月饼是中秋节最重要的习俗。

放孔明灯也是一些地方流行的习俗。

拼音

Zhōngqiūjié shì zhōngguó zhòngyào de chuántǒng jiérì,jiārén tuányuán shì jiérì de zhòngyào zhǔtí。

Shǎng yuè,chī yuèbǐng shì zhōngqiūjié zuì zhòngyào de xísú。

Fàng kǒngmíngdēng yěshì yīxiē dìfāng liúxíng de xísú。

Japanese

中秋節は中国の重要な伝統的なお祭りであり、家族の再会が祭りの重要なテーマです。

月見と月餅を食べることは中秋節で最も重要な習慣です。

天灯を上げることも、一部の地域では一般的な習慣です。

高級表現

中文

这个节日体现了中华民族的传统美德。

我们应该传承和发扬优秀的传统文化。

我希望更多的人能够了解并参与到中国传统节日中来。

拼音

Zhège jiérì tǐxiàn le zhōnghuá mínzú de chuántǒng měidé。

Wǒmen yīnggāi chuánchéng hé fāyáng yōuxiù de chuántǒng wénhuà。

Wǒ xīwàng gèng duō de rén nénggòu liǎojiě bìng cānyù dào zhōngguó chuántǒng jiérì zhōng lái。

Japanese

この祭りは中国民族の伝統的な美徳を表しています。

優れた伝統文化を継承し、発展させるべきです。

より多くの人が中国の伝統的なお祭りを理解し、参加できることを願っています。

文化禁忌

中文

避免在分享节日时谈论敏感的政治话题或宗教信仰。

拼音

Bìmiǎn zài fēnxiǎng jiérì shí tánlùn mǐngǎn de zhèngzhì huàtí huò zōngjiào xìnyǎng。

Japanese

祭日を共有する際に、デリケートな政治的な話題や宗教的な信条について話すのは避けましょう。

使用キーポイント

中文

分享节日时,要注意对方的文化背景,选择合适的交流方式。

拼音

Fēnxiǎng jiérì shí,yào zhùyì duìfāng de wénhuà bèijǐng,xuǎnzé héshì de jiāoliú fāngshì。

Japanese

祭日を共有する際は、相手方の文化的な背景に注意し、適切なコミュニケーション方法を選びましょう。

練習ヒント

中文

多了解不同国家的节日文化。

练习用不同的语言表达对节日的感受。

多与外国人交流,练习分享节日的经验。

拼音

Duō liǎojiě bùtóng guójiā de jiérì wénhuà。

Liànxí yòng bùtóng de yǔyán biǎodá duì jiérì de gǎnshòu。

Duō yǔ wàiguórén jiāoliú,liànxí fēnxiǎng jiérì de jīngyàn。

Japanese

様々な国の祭りの文化についてもっと学びましょう。

様々な言語で祭りの気持ちを表す練習をしましょう。

外国人との交流を増やし、祭りの経験を共有する練習をしましょう。