晚宴礼仪 晩餐のマナー
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
服务员:您好,请问需要点什么?
客人A:你好,我们想点一些特色菜,麻烦推荐一下。
服务员:好的,我们这儿的宫保鸡丁和北京烤鸭都很受欢迎,您看怎么样?
客人B:宫保鸡丁听起来不错,再来一份鱼香肉丝吧。
服务员:好的,宫保鸡丁,鱼香肉丝,还需要别的吗?
客人A:暂时就这些吧,谢谢。
服务员:好的,请稍等。
拼音
Japanese
ウェイター:いらっしゃいませ、何かご注文はございますか?
客A:こんにちは、おすすめの料理をお願いしたいのですが。
ウェイター:承知いたしました。当店では、宮保鶏丁と北京ダックが人気です。いかがでしょうか?
客B:宮保鶏丁いいですね。それに魚香肉絲もお願いします。
ウェイター:かしこまりました。宮保鶏丁と魚香肉絲ですね。他に何かございますか?
客A:今のところこれで大丈夫です。ありがとうございます。
ウェイター:少々お待ちください。
よく使う表現
您好,请问需要点什么?
いらっしゃいませ、何かご注文はございますか?
我们想点一些特色菜
おすすめの料理をお願いしたいのですが
麻烦推荐一下
おすすめの料理をお願いしたいのですが
文化背景
中文
在中国,晚宴上通常会有人敬酒,这时需要端起酒杯,回应对方的敬酒。
晚宴的座位安排通常有一定的讲究,通常尊贵的客人会安排在主位。
晚宴上,要注意用餐礼仪,不要发出过大的声响,也不要随意乱扔垃圾。
拼音
Japanese
中国では、晩餐会で誰かが乾杯の音頭を取る習慣があります。この時、グラスを上げて乾杯に応じる必要があります。
晩餐会の席順は通常、一定の意味を持ち、通常は貴賓が主賓席に座ります。
晩餐会では、食事のマナーに注意を払い、大きな音を立てたり、ゴミを捨てたりしないようにしましょう。
高級表現
中文
“承蒙各位的光临,今晚的宴会得以圆满成功。”
“感谢您的到来,祝您今晚用餐愉快!”
“今晚的菜肴,都是我们精心挑选的,希望您喜欢。”
拼音
Japanese
「皆様のご臨席のおかげで、今夜の晩餐会は大成功でした。」
「ご来場ありがとうございました。今宵の晩餐をお楽しみください!」
「今夜の料理は、厳選された食材を使用しております。お楽しみいただければ幸いです。」
文化禁忌
中文
避免在正式场合大声喧哗,以及谈论敏感话题,如政治、宗教等。
拼音
bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé dàshēng xuānhuá, yǐjí tánlùn mǐngǎn huàtí, rú zhèngzhì, zōngjiào děng。
Japanese
フォーマルな場では、大声で騒いだり、政治や宗教などデリケートな話題について話し合うのは避けてください。使用キーポイント
中文
根据场合和身份选择合适的语言和行为。例如,在正式的晚宴上,穿着要得体,言行要谨慎。
拼音
Japanese
状況と身分に応じて適切な言葉遣いを選びましょう。例えば、フォーマルな晩餐会では、服装をきちんと整え、言動に注意しましょう。練習ヒント
中文
多参加一些正式的晚宴,观察和学习他人的行为举止。
和朋友一起模拟晚宴场景,练习对话和礼仪。
观看一些关于晚宴礼仪的视频或纪录片,学习专业的知识。
拼音
Japanese
いくつかのフォーマルな晩餐会に参加して、他人の振る舞い方を観察しましょう。
友人と晩餐会の場面をシミュレーションして、会話やマナーを練習しましょう。
晩餐会のマナーに関するビデオやドキュメンタリーを見て、専門的な知識を学びましょう。