晚宴礼仪 晩餐のマナー wǎnyàn lǐyí

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

服务员:您好,请问需要点什么?
客人A:你好,我们想点一些特色菜,麻烦推荐一下。
服务员:好的,我们这儿的宫保鸡丁和北京烤鸭都很受欢迎,您看怎么样?
客人B:宫保鸡丁听起来不错,再来一份鱼香肉丝吧。
服务员:好的,宫保鸡丁,鱼香肉丝,还需要别的吗?
客人A:暂时就这些吧,谢谢。
服务员:好的,请稍等。

拼音

fuwuyuan:nínhǎo,qǐngwèn xūyào diǎn shénme?
kèrenA:nǐhǎo,wǒmen xiǎng diǎn yīxiē tèsè cài,máfan tuījiàn yīxià。
fuwuyuan:hǎode,wǒmen zhèr de gōngbǎo jīdīng hé běijīng kǎoyā dōu hěn shòu huānyíng,nín kàn zěnmeyàng?
kèrenB:gōngbǎo jīdīng tīng qǐlái bùcuò,zàilái yīfèn yūxiāng ròusī ba。
fuwuyuan:hǎode,gōngbǎo jīdīng,yūxiāng ròusī,hái xūyào bié de ma?
kèrenA:zànshí jiù zhèxiē ba,xièxie。
fuwuyuan:hǎode,qǐng shāoděng。

Japanese

ウェイター:いらっしゃいませ、何かご注文はございますか?
客A:こんにちは、おすすめの料理をお願いしたいのですが。
ウェイター:承知いたしました。当店では、宮保鶏丁と北京ダックが人気です。いかがでしょうか?
客B:宮保鶏丁いいですね。それに魚香肉絲もお願いします。
ウェイター:かしこまりました。宮保鶏丁と魚香肉絲ですね。他に何かございますか?
客A:今のところこれで大丈夫です。ありがとうございます。
ウェイター:少々お待ちください。

よく使う表現

您好,请问需要点什么?

nín hǎo, qǐng wèn xū yào diǎn shén me?

いらっしゃいませ、何かご注文はございますか?

我们想点一些特色菜

wǒ men xiǎng diǎn yī xiē tè sè cài

おすすめの料理をお願いしたいのですが

麻烦推荐一下

má fan tuī jiàn yī xià

おすすめの料理をお願いしたいのですが

文化背景

中文

在中国,晚宴上通常会有人敬酒,这时需要端起酒杯,回应对方的敬酒。

晚宴的座位安排通常有一定的讲究,通常尊贵的客人会安排在主位。

晚宴上,要注意用餐礼仪,不要发出过大的声响,也不要随意乱扔垃圾。

拼音

zài zhōngguó, wǎnyàn shàng tōngcháng huì yǒu rén jìngjiǔ, zhè shí xūyào duān qǐ jiǔbēi, huíyìng dàifāng de jìngjiǔ。

wǎnyàn de zuòwèi ānpái tōngcháng yǒu yīdìng de jiǎngjiu, tōngcháng zūn guì de kèrén huì ānpái zài zhǔwèi。

wǎnyàn shàng, yào zhùyì yòngcān lǐyí, bùyào fāchū guò dà de shēngxiǎng, yě bùyào suíyì luànrēng lèsè。

Japanese

中国では、晩餐会で誰かが乾杯の音頭を取る習慣があります。この時、グラスを上げて乾杯に応じる必要があります。

晩餐会の席順は通常、一定の意味を持ち、通常は貴賓が主賓席に座ります。

晩餐会では、食事のマナーに注意を払い、大きな音を立てたり、ゴミを捨てたりしないようにしましょう。

高級表現

中文

“承蒙各位的光临,今晚的宴会得以圆满成功。”

“感谢您的到来,祝您今晚用餐愉快!”

“今晚的菜肴,都是我们精心挑选的,希望您喜欢。”

拼音

chéngméng gèwèi de guānglín, jīn wǎn de yànhuì déyǐ yuánmǎn chénggōng。

gǎnxiè nín de dàolái, zhù nín jīn wǎn yòngcān yúkuài!

jīn wǎn de càiyáo, dōu shì wǒmen jīngxīn tiāoxuǎn de, xīwàng nín xǐhuan。

Japanese

「皆様のご臨席のおかげで、今夜の晩餐会は大成功でした。」

「ご来場ありがとうございました。今宵の晩餐をお楽しみください!」

「今夜の料理は、厳選された食材を使用しております。お楽しみいただければ幸いです。」

文化禁忌

中文

避免在正式场合大声喧哗,以及谈论敏感话题,如政治、宗教等。

拼音

bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé dàshēng xuānhuá, yǐjí tánlùn mǐngǎn huàtí, rú zhèngzhì, zōngjiào děng。

Japanese

フォーマルな場では、大声で騒いだり、政治や宗教などデリケートな話題について話し合うのは避けてください。

使用キーポイント

中文

根据场合和身份选择合适的语言和行为。例如,在正式的晚宴上,穿着要得体,言行要谨慎。

拼音

gēnjù chǎnghé hé shēnfèn xuǎnzé héshì de yǔyán hé xíngwéi。lìrú, zài zhèngshì de wǎnyàn shàng, chuānzhuō yào détǐ, yánxíng yào jǐnshèn。

Japanese

状況と身分に応じて適切な言葉遣いを選びましょう。例えば、フォーマルな晩餐会では、服装をきちんと整え、言動に注意しましょう。

練習ヒント

中文

多参加一些正式的晚宴,观察和学习他人的行为举止。

和朋友一起模拟晚宴场景,练习对话和礼仪。

观看一些关于晚宴礼仪的视频或纪录片,学习专业的知识。

拼音

duō cānjiā yīxiē zhèngshì de wǎnyàn, guāncchá hé xuéxí tārén de xíngwéi jǔzhǐ。

hé péngyou yīqǐ mōnǐ wǎnyàn chǎngjǐng, liànxí duìhuà hé lǐyí。

guānkàn yīxiē guānyú wǎnyàn lǐyí de shìpín huò jìlùpiàn, xuéxí zhuānyè de zhīshi。

Japanese

いくつかのフォーマルな晩餐会に参加して、他人の振る舞い方を観察しましょう。

友人と晩餐会の場面をシミュレーションして、会話やマナーを練習しましょう。

晩餐会のマナーに関するビデオやドキュメンタリーを見て、専門的な知識を学びましょう。