污染治理 汚染対策
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
A:您好,请问您对我们城市的空气质量改善有什么看法?
B:我觉得近年来空气质量明显改善了,这得益于政府的大力治理。
C:是的,我注意到很多工厂都关停了,而且现在也大力推广新能源汽车。
A:不仅如此,我们还积极开展植树造林,增加城市绿化面积。
B:这些措施都非常有效,希望未来能保持这样的态势。
C:我们也要积极参与进来,例如减少私家车出行,多乘坐公共交通工具。
拼音
Japanese
A:こんにちは、私たちの街の大気質の改善についてどう思いますか?
B:近年、大気質が著しく改善されたと思います。これは政府の大規模な対策によるものです。
C:はい、多くの工場が閉鎖され、今、新エネルギー車が力強く推進されていることに気づきました。
A:それだけでなく、私たちは積極的に植林を行い、都市の緑地を増やしています。
B:これらの対策は非常に効果的で、今後このような傾向が続けばいいと思います。
C:私たちも積極的に参加すべきです。例えば、自家用車の利用を減らし、公共交通機関を利用するなどです。
ダイアログ 2
中文
A:您好,请问您对我们城市的空气质量改善有什么看法?
B:我觉得近年来空气质量明显改善了,这得益于政府的大力治理。
C:是的,我注意到很多工厂都关停了,而且现在也大力推广新能源汽车。
A:不仅如此,我们还积极开展植树造林,增加城市绿化面积。
B:这些措施都非常有效,希望未来能保持这样的态势。
C:我们也要积极参与进来,例如减少私家车出行,多乘坐公共交通工具。
Japanese
undefined
よく使う表現
污染治理
汚染管理
文化背景
中文
中国政府高度重视环境保护,出台了一系列政策法规,大力推进污染治理。
中国公众的环境保护意识日益增强,积极参与到污染治理行动中来。
拼音
Japanese
中国政府は環境保護を重視しており、一連の政策や規制を導入して汚染対策を積極的に推進しています。
中国国民の環境意識は高まっており、汚染対策に積極的に参加しています。
高級表現
中文
加强污染源头治理
实施最严格的环境保护制度
构建环境治理体系
推动绿色发展
拼音
Japanese
汚染源対策の強化
最も厳しい環境保護制度の実施
環境ガバナンス体制の構築
グリーン成長の推進
文化禁忌
中文
避免使用带有负面情绪的词汇来描述环境问题,例如“污染严重”、“环境灾难”等。
拼音
bìmiǎn shǐyòng dài yǒu fùmiàn qíngxù de cíhuì lái miáoshù huánjìng wèntí, lìrú “wūrǎn yánzhòng”、“huánjìng zāinàn” děng。
Japanese
環境問題を表現する際に、ネガティブな言葉遣いは避けてください。例えば、「深刻な汚染」、「環境災害」などは避けるべきです。使用キーポイント
中文
在与外国人交流时,要注意语言的准确性和清晰度,避免使用过于口语化或方言化的表达。
拼音
Japanese
外国人とのコミュニケーションにおいては、言葉の正確さと明確さを心がけ、口語的すぎる表現や方言は避けましょう。練習ヒント
中文
多阅读关于环境保护的英文材料,学习相关的词汇和表达。
多与外国人练习对话,提高口语表达能力。
观看相关纪录片,了解不同国家的环境保护措施。
拼音
Japanese
環境保護に関する英語資料を多く読んで、関連する語彙や表現を学びましょう。 外国人との会話練習を通して、スピーキング能力を向上させましょう。 関連ドキュメンタリーを見て、様々な国の環境保護対策を理解しましょう。