称呼外婆 おばあちゃんを呼ぶ
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
小明:外婆,您好!今天天气真好!
外婆:哎呦,我的小明来啦!天气是不错,你今天来外婆家玩吗?
小明:是的,外婆!我带了您最爱吃的饼干。
外婆:哎呀,真是个贴心的孩子!快进来坐,外婆给你倒水。
小明:谢谢外婆!
外婆:不客气,我的乖孙子。
拼音
Japanese
シャオミン:おばあちゃん、こんにちは!今日はいい天気ですね!
おばあちゃん:あら、シャオミンが来たわ!天気は本当にいいね。今日はおばあちゃんの家に遊びに来るの?
シャオミン:はい、おばあちゃん!おばあちゃんの大好きなクッキーを持ってきました。
おばあちゃん:あら、なんて優しい子なの!入って座りなさい、おばあちゃんが水をあげるわ。
シャオミン:ありがとうございます、おばあちゃん!
おばあちゃん:どういたしまして、私の可愛い孫。
よく使う表現
称呼外婆
おばあちゃん(おばあちゃん)と呼ぶ
文化背景
中文
在中国,称呼外婆是很常见的,体现了家庭的亲密关系。一般在非正式场合使用,正式场合可以使用“外祖母”。
在不同地区,称呼外婆的方式可能略有不同,例如有些地方会使用“阿婆”等称呼。
拼音
Japanese
中国では、母方の祖母を「外婆(Wǎipó)」と呼ぶのが一般的で、家族の親密な関係を表しています。通常は非公式の場面で使われ、公式の場面では「外祖母(Wàizǔmǔ)」を使うこともあります。
地域によって呼び方が若干異なる場合があります。例えば、一部の地域では「阿婆(Āpó)」などが使われます。
高級表現
中文
外婆,您辛苦了,您的孙子/孙女来看您了。
外婆,最近身体好吗?有什么需要帮忙的吗?
外婆,谢谢您一直以来的照顾。
拼音
Japanese
おばあちゃん、本当にお疲れ様でした。お孫さんが会いに来ました。
おばあちゃん、最近お元気ですか?何かお手伝いできることはありますか?
おばあちゃん、長年のご心配、本当にありがとうございました。
文化禁忌
中文
在称呼外婆时,要根据彼此的亲密度来选择合适的称呼,避免使用过于生硬或不尊重的称呼。
拼音
zài chēnghu wǎipó shí, yào gēnjù bǐcǐ de qīnmìdù lái xuǎnzé héshì de chēnghu, bìmiǎn shǐyòng guòyú shēngyìng huò bù zūnzhòng de chēnghu。
Japanese
おばあちゃんを呼ぶ際には、親しさの度合いに合わせて適切な呼び方を選び、硬すぎる表現や失礼な呼び方は避けるべきです。使用キーポイント
中文
称呼外婆一般用于家庭内部,与外婆关系亲密的人群中。称呼外婆时,要根据年龄、身份和场合来选择合适的称呼,体现对长辈的尊重。
拼音
Japanese
「おばあちゃん」という呼び方は、一般的に家族内、おばあちゃんと親しい人の間で使われます。年齢、立場、状況に応じて適切な呼び方を選び、年長者への敬意を表しましょう。練習ヒント
中文
多练习与外婆相关的日常对话,例如问候、关心、表达感谢等。
尝试在不同的场合下使用不同的称呼,例如正式场合使用“外祖母”,非正式场合使用“外婆”等。
可以模仿一些影视作品或日常生活中听到的对话来练习。
拼音
Japanese
おばあちゃんに関する日常会話、例えばあいさつ、心配すること、感謝の気持ちなどをたくさん練習しましょう。
フォーマルな場では「外祖母」、インフォーマルな場では「おばあちゃん」など、場に応じて呼び方を変えて練習してみましょう。
映画やテレビドラマ、日常生活で耳にした会話を参考に練習することもできます。