称呼舅妈 母の義理の姉を呼ぶ chēng hu jiū mā

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

小明:阿姨,您好!
阿姨:哎,你好啊,小明!
小明:这是我带的水果,给您尝尝。
阿姨:哎呦,真是有心了,谢谢!
小明:不用客气,舅妈您身体还好吗?
阿姨:挺好的,谢谢关心!你学习怎么样啊?
小明:学习还好,谢谢舅妈关心。

拼音

xiaoming: ai yi, nin hao!
ai yi: ai, ni hao a, xiaoming!
xiaoming: zhe shi wo dai de shuiguo, gei nin chang chang.
ai yi: ai you, zhen shi you xin le, xie xie!
xiaoming: bu yong ke qi, jiuma nin shenti hai hao ma?
ai yi: ting hao de, xie xie guan xin! ni xuexi zen me yang a?
xiaoming: xuexi hai hao, xie xie jiuma guan xin.

Japanese

シャオミン:おばさん、こんにちは!
おばさん:あら、シャオミン!
シャオミン:これは持ってきた果物です、どうぞ召し上がってください。
おばさん:あら、なんて気が利くの!ありがとう!
シャオミン:どういたしまして、おばさん。お元気ですか?
おばさん:元気です、ありがとう。学校はどうですか?
シャオミン:学校は順調です、おばさん、ありがとうございます。

よく使う表現

舅妈,您好!

jiū mā, nín hǎo!

おばさん、こんにちは!

舅妈,最近好吗?

jiū mā, zuìjìn hǎo ma?

おばさん、最近いかがですか?

谢谢舅妈关心

xiè xie jiū mā guān xīn

おばさん、ありがとうございます

文化背景

中文

在中国的家庭中,舅妈通常指母亲的兄弟的妻子。称呼舅妈体现了晚辈对长辈的尊重。

拼音

zài zhōngguó de jiātíng zhōng, jiū mā tōngcháng zhǐ mǔqīn de xiōngdì de qīzi. chēnghu jiū mā tǐxiàn le wǎnbèi duì zhǎngbèi de zūnjìng。

Japanese

中国の家庭では、「舅妈(Jiū mā)」は通常、母の兄弟の妻を指します。「舅妈」と呼ぶことは、年下から年上への敬意を表します。

高級表現

中文

您可以根据舅妈的年龄和关系亲疏程度,选择不同的称呼,例如:‘舅妈’(比较正式)、‘舅妈’(比较亲切)、‘X阿姨’(如果比较熟悉)等。

拼音

ní kěyǐ gēnjù jiū mā de niánlíng hé guānxi qīnshū chéngdù, xuǎnzé bùtóng de chēnghu, lìrú: ‘jiū mā’ (bǐjiào zhèngshì)、‘jiū mā’ (bǐjiào qīnqie)、‘X āyí’ (rúguǒ bǐjiào shúxī) děng。

Japanese

舅母さんの年齢や親しさによって、呼び方を使い分けることができます。「舅母さん」(フォーマル)、「舅母さん」(親しみを込めた呼び方)、「Xさん」(親しい場合)などです。

文化禁忌

中文

称呼舅妈时要避免过于亲昵或失礼的称呼,要根据实际情况选择合适的称呼,体现尊重。

拼音

chēnghu jiū mā shí yào bìmiǎn guòyú qīnnì huò shìlǐ de chēnghu, yào gēnjù shíjì qíngkuàng xuǎnzé héshì de chēnghu, tǐxiàn zūnjìng。

Japanese

舅母さんを呼ぶ際には、あまりにも親しすぎる表現や失礼な表現は避けましょう。状況に応じて適切な呼び方を選び、敬意を表しましょう。

使用キーポイント

中文

称呼舅妈的场景通常发生在家庭聚会、走亲访友等场合。称呼舅妈时要注意场合,正式场合用“舅妈”,非正式场合可以根据关系的亲疏程度选择称呼,一般情况下,要尊称长辈。

拼音

chēng hu jiū mā de chǎngjǐng tōngcháng fāshēng zài jiātíng jùhuì, zǒu qīn fǎng yǒu děng chǎnghé. chēng hu jiū mā shí yào zhùyì chǎnghé, zhèngshì chǎnghé yòng “jiū mā”, fēi zhèngshì chǎnghé kěyǐ gēnjù guānxi de qīnshū chéngdù xuǎnzé chēnghu, yībān qíngkuàng xià, yào zūnchēng zhǎngbèi。

Japanese

舅母さんを呼ぶ場面は、通常、家族の集まりや親戚友人宅訪問などの場面で起こります。舅母さんを呼ぶ際には、状況に注意しましょう。フォーマルな場面では「舅母さん」を使い、インフォーマルな場面では関係の親密さに応じて呼び方を選びます。一般的には、年長者を敬うべきです。

練習ヒント

中文

多和家人练习称呼舅妈,在不同场景下练习,逐渐熟练掌握。

拼音

duō hé jiārén liànxí chēnghu jiū mā, zài bùtóng chǎngjǐng xià liànxí, zhújiàn shúlìan zhǎngwò。

Japanese

家族と舅母さんの呼び方を練習しましょう。様々な場面で練習することで、次第に習得できます。