解决纠纷 紛争解決 Jiějué Jiūfēn

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

老王:小李,你昨天和客户的沟通出了什么问题?
小李:王经理,不好意思,昨天因为文化差异,我没能及时理解客户的需求,导致了一些误会。
老王:能具体说说吗?
小李:客户希望我们按照他们的传统方式处理文件,但是我们公司内部的流程不同。
老王:那你是怎么解决的呢?
小李:我尝试向客户解释了我们的流程,并寻求了一些折中的方案,最后客户同意了。
老王:很好,下次要注意沟通技巧,避免类似情况发生。

拼音

lǎo wáng:xiǎo lǐ,nǐ zuótiān hé kèhù de gōutōng chūle shénme wèntí?
xiǎo lǐ:wáng jīnglǐ,bù hǎoyìsi,zuótiān yīnwèi wénhuà chāyì,wǒ méi néng jíshí lǐjiě kèhù de xūqiú,dǎozhìle yīxiē wùhuì。
lǎo wáng:néng jùtǐ shuōshuō ma?
xiǎo lǐ:kèhù xīwàng wǒmen ànzhào tāmen de chuántǒng fāngshì chǔlǐ wénjiàn,dànshì wǒmen gōngsī nèibù de liúchéng bùtóng。
lǎo wáng:nà nǐ shì zěnme jiějué de ne?
xiǎo lǐ:wǒ chángshì xiàng kèhù jiěshìle wǒmen de liúchéng, bìng qīngqiúle yīxiē zhězhōng de fāng'àn, zuìhòu kèhù tóngyìle。
lǎo wáng:hěn hǎo,xià cì yào zhùyì gōutōng jìqiǎo,biànmiǎn lèisì qíngkuàng fāshēng。

Japanese

王さん:小李さん、きのうの顧客とのコミュニケーションで何がうまくいかなかったのですか?
小李さん:王さん、申し訳ありません。きのうは文化の違いで、顧客のニーズをすぐに理解できず、いくつかの誤解が生じました。
王さん:もう少し詳しく説明していただけますか?
小李さん:顧客は、従来の方法で書類を処理してほしいと言っていました。しかし、私たちの社内プロセスは違います。
王さん:それで、どう解決したのですか?
小李さん:顧客に私たちのプロセスを説明し、妥協点を探ってみました。最終的に、顧客は同意してくれました。
王さん:よかったですね。次回はコミュニケーションスキルに注意して、同様の事態を避けましょう。

よく使う表現

解决纠纷

jiějué jiūfēn

紛争解決

文化背景

中文

中国文化强调和解,优先考虑通过协商解决纠纷。

正式场合下,语言应更正式,避免口语化表达。

非正式场合下,可以适当使用一些轻松的语气,但要保持尊重。

拼音

zhōngguó wénhuà qiángdiào héjiě, yōuxiān kǎolǜ tōngguò xiéshāng jiějué jiūfēn。

zhèngshì chǎnghé xià, yǔyán yīng gèng zhèngshì, bìmiǎn kǒuyǔhuà biǎodá。

fēi zhèngshì chǎnghé xià, kěyǐ shìdàng shǐyòng yīxiē qīngsōng de yǔqì, dàn yào bǎochí zūnjìng。

Japanese

中国文化では、調停を重視し、交渉によって紛争を解決することを優先します。

フォーマルな場では、よりフォーマルな言葉遣いをし、口語的な表現は避けます。

インフォーマルな場では、リラックスした口調でも構いませんが、敬意を払う必要があります。

高級表現

中文

妥善处理

积极沟通

寻求共识

化解矛盾

达成协议

拼音

tuǒshàn chǔlǐ

jījí gōutōng

qīngqiú gòngshì

huàjiě máodùn

dáchéng xiéyì

Japanese

適切な処理

積極的なコミュニケーション

コンセンサスの探求

矛盾の解消

合意に至る

文化禁忌

中文

避免在公开场合大声争吵,注意维护个人形象和公司声誉。

拼音

bìmiǎn zài gōngkāi chǎnghé dàshēng zhēngchǎo,zhùyì wéihù gèrén xíngxiàng hé gōngsī shēngyù。

Japanese

公共の場で大声で喧嘩をするのは避け、個人のイメージと会社の評判を守ることに注意しましょう。

使用キーポイント

中文

该场景适用于各种工作和职业,尤其在与客户或同事沟通时。年龄和身份没有严格限制,但需要根据具体情况调整沟通方式。

拼音

gāi chǎngjǐng shìyòngyú gè zhǒng gōngzuò hé zhíyè,yóuqí zài yǔ kèhù huò tóngshì gōutōng shí。niánlíng hé shēnfèn méiyǒu yángé xiànzhì,dàn xūyào gēnjù jùtǐ qíngkuàng tiáozhěng gōutōng fāngshì。

Japanese

このシーンは、さまざまな仕事や職業、特に顧客や同僚とのコミュニケーションにおいて適しています。年齢や地位に厳格な制限はありませんが、状況に応じてコミュニケーション方法を調整する必要があります。

練習ヒント

中文

多练习不同场景下的对话,提高应对能力。

与朋友或家人模拟练习,增强实战经验。

学习一些常用的商务英语或其他语言表达,拓展沟通渠道。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de duìhuà,tígāo yìngduì nénglì。

yǔ péngyou huò jiārén mónǐ liànxí,zēngqiáng shízàn jīngyàn。

xuéxí yīxiē chángyòng de shāngwù yīngyǔ huò qítā yǔyán biǎodá,tuòzhǎn gōutōng qúdào。

Japanese

さまざまな場面での会話を練習して、対応力を高めましょう。

友人や家族とシミュレーション練習をして、実践的な経験を積みましょう。

一般的なビジネス英語やその他の言語表現を学ぶことで、コミュニケーションの幅を広げましょう。