讨论应对措施 対応策の議論
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
A:最近天气变化真大,一会儿热一会儿冷,感觉身体都不舒服了。
B:是啊,这气候变化太快了,对我们身体影响很大。特别是老人孩子,更要注意保暖。
C:咱们小区的绿化带好像也受到了影响,树叶都枯萎了。
D:对,这几年极端天气越来越多了。我们应该关注一下气候变化的应对措施。
A:听说政府正在加大环保力度,推广新能源汽车和可再生能源。
B:嗯,这些措施都是非常必要的。我们个人也要从自身做起,节约用水用电,减少碳排放。
C:我觉得还可以多植树造林,吸收二氧化碳。
D:这些都是很好的建议,大家一起努力,才能保护我们的环境,应对气候变化。
拼音
Japanese
A:最近、天気の変化が激しいですね。さっきまで暑かったのに、急に寒くなったりして、体調が悪いです。
B:そうですね。気候変動が早すぎて、体に影響が出ています。特に高齢者や子供は暖かくしないといけないですね。
C:近所の公園の木の葉も枯れてきてるみたいですね。
D:そうですよね。ここ数年、異常気象が増えてきています。気候変動対策について考えないといけないですね。
A:政府は環境保護に力を入れて、電気自動車や再生可能エネルギーを推進しているようです。
B:そうですね。重要な対策です。私たちも節水や節電、CO2削減など、できることから始めましょう。
C:植樹活動も効果的だと思います。
D:良い提案ですね。みんなで協力して環境を守り、気候変動に対応していきましょう。
よく使う表現
讨论应对措施
対応策を議論する
文化背景
中文
在中国的日常生活中,人们越来越关注气候变化,并积极讨论应对措施。讨论通常在各种场合进行,例如家庭聚会、朋友间的聊天、社区活动等。
拼音
Japanese
日本では、気候変動への関心が高まっており、対応策について積極的に議論されています。家庭での会話や友人との雑談、地域活動など、様々な場面で議論が行われています。
高級表現
中文
积极应对气候变化刻不容缓
我们需要采取综合性的措施
我们应该加强国际合作
拼音
Japanese
気候変動への積極的な対応は一刻の猶予も許さない。
包括的な対策を講じる必要がある。
国際協力を強化すべきだ。
文化禁忌
中文
避免使用带有强烈负面情绪的表达,例如“灾难”、“末日”等,以免引起不必要的恐慌。
拼音
biànmiǎn shǐyòng dài yǒu qiángliè fùmiàn qíngxù de biǎodá,lìrú“zāinàn”“mòrì”děng,yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de kǒnghuāng。
Japanese
「災害」「終末」など、強いネガティブな表現は避け、不必要なパニックを招かないようにしましょう。使用キーポイント
中文
在讨论应对措施时,需要注意语言的准确性,避免夸大和误导。同时,要尊重不同的观点,并保持理性的态度。
拼音
Japanese
対応策を議論する際には、言葉の正確さに注意し、誇張や誤解を招く表現は避けましょう。同時に、異なる意見を尊重し、理性的な態度を保つことが重要です。練習ヒント
中文
多阅读一些关于气候变化和应对措施的文章和新闻报道,积累相关的词汇和表达。
可以找一个朋友或家人一起练习对话,模拟不同的情景和观点。
注意语气的变化,例如在表达担忧时可以使用较低的语气,在表达希望时可以使用较高的语气。
拼音
Japanese
気候変動と対策に関する記事やニュースをよく読んで、関連語彙や表現を蓄えましょう。
友人や家族と会話の練習を行い、様々な状況や意見を想定してみましょう。
心配事を話すときは低いトーンで、希望を語る時は高いトーンで話すなど、声のトーンにも気を配りましょう。