一挥而就 일필휘지
Explanation
形容写字、写文章、画画等速度快、完成得迅速。
글씨를 쓰거나 그림을 그리거나 글을 쓰는 등의 작업이 빠르고 쉽게 완료되는 것을 나타냅니다.
Origin Story
传说唐代大书法家颜真卿有一次去拜访一位朋友,朋友家客厅里摆着一张古琴。颜真卿看到古琴就想起了自己儿时学琴的经历,于是提笔在纸上写了一首诗,诗中表达了对琴艺的热爱之情。他写完后,朋友就问他:“颜先生,您这诗写得这么快,难道是早就背熟了吗?”颜真卿笑着说:“我从小就喜欢书法,所以写起来就比较顺手,一挥而就。”朋友听了,不禁对颜真卿的书法功底佩服不已。
당나라 시대의 유명한 서예가 안진경은 한번은 친구 집에 방문했는데, 친구 집 거실에 고금이 놓여 있었습니다. 안진경은 고금을 보며 어린 시절 고금을 배우던 기억이 떠올라, 붓을 들고 종이에 시를 쓰기 시작했습니다. 시에는 고금에 대한 애정이 담겨 있었습니다. 시를 다 쓰고 나자, 친구는 안진경에게
Usage
这个成语多用于形容写字、绘画、写作等速度快,完成得迅速。
이 관용구는 글씨를 쓰거나 그림을 그리거나 글을 쓰는 등의 작업이 빠르고 쉽게 완료되는 것을 나타냅니다.
Examples
-
他写起文章来,一挥而就,令人佩服。
ta xie qi wen zhang lai, yi hui er jiu, ling ren pei fu.
그는 글을 술술 써내려가는데, 정말 대단해요.
-
画家挥笔一挥,一幅山水画便一挥而就。
hua jia hui bi yi hui, yi fu shan shui hua bian yi hui er jiu.
화가는 붓을 휘두르자 산수화가 완성되었습니다.
-
他用毛笔一挥,一幅书法作品就完成了。
ta yong mao bi yi hui, yi fu shu fa zuo pin jiu wan cheng le.
그는 붓을 한 번 휘두르자 멋진 서예 작품이 완성되었습니다.