乌集之众 wū jí zhī zhòng 우합지중

Explanation

比喻临时拼凑起来,毫无组织纪律的一群人。

즉석에서 짜깁기한, 조직이나 규율이 전혀 없는 사람들의 무리를 비유하는 말.

Origin Story

话说战国时期,有个小国屡遭大国欺凌,国王决定组建一支军队抵抗侵略。然而,这支军队并非由训练有素的士兵组成,而是由来自各行各业,甚至有些是因犯错被抓来充军的乌合之众。他们缺乏纪律,纪律涣散,训练不足,士兵们各怀心思,纪律松懈。出战时,他们各自为战,毫无配合,如同散沙一般,战斗力极弱。最终,这支所谓的军队在战场上被敌人轻易击败,小国再次遭受侵略,这便是“乌集之众”的真实写照。

huà shuō zhànguó shíqī, yǒu gè xiǎo guó lǚ zāo dà guó qīlíng, guówáng juédìng zǔjiàn yī zhī jūnduì dǐkàng qīnlüè. rán'ér, zhè zhī jūnduì bìng fēi yóu xùnliàn yǒu sù de bìngshì zǔchéng, ér shì yóu lái zì gè háng gè yè, shènzhì yǒuxiē shì yīn fàn cuò bèi zhuā lái chōng jūnde wūhé zhī zhòng. tāmen quēfá jìlǜ, jìlǜ huànsàn, xùnliàn bùzú, bìngshìmen gè huái xīnsī, jìlǜ sōngxiè. chūzhàn shí, tāmen gèzì wèi zhàn, háo wú pèihé, rútóng sàn shā yībān, zhàndòulì jí ruò. zuìzhōng, zhè zhī suǒwèi de jūnduì zài zhànchǎng shàng bèi dírén qīngyì dībài, xiǎo guó zàicì shòudào qīnlüè, zhè jiùshì “wūjí zhī zhòng” de zhēnshí xiězhào.

전국시대에 작은 나라는 큰 나라로부터 여러 번 침략을 받았습니다. 왕은 침략에 저항하기 위해 군대를 편성하기로 결정했습니다. 그러나 이 군대는 훈련받은 병사들로 구성된 것이 아니라, 모든 계층의 사람들, 심지어 범죄를 저질러 징집된 사람들까지 포함된 잡다한 무리였습니다. 그들은 규율이 없었고, 훈련도 부족했으며, 병사들은 제각기 생각을 가지고 있었습니다. 출전했을 때, 그들은 협력 없이 제멋대로 싸웠고, 마치 모래처럼 흩어져 버려 전투력이 매우 약했습니다. 결국 이 군대는 전장에서 적에게 쉽게 패했고, 작은 나라는 다시 침략을 받았습니다. 이것이 바로 “우집지중”의 실제 사례입니다.

Usage

用作主语、宾语;比喻杂乱无章的一群人。

yòng zuò zhǔyǔ, bǐnyǔ;bǐyù záluàn wú zhāng de yī qún rén

주어와 목적어로 쓰임. 조직이 없는 혼란스러운 무리를 비유하는 말.

Examples

  • 这支军队只是一群乌合之众,不堪一击。

    zhè zhī jūnduì zhǐshì yī qún wūhé zhī zhòng, bù kān yī jī

    이 군대는 그저 폭도일 뿐, 싸울 수 없다.

  • 起义军乌集之众,缺乏训练和纪律。

    qǐyì jūn wūjí zhī zhòng, quēfá xùnliàn hé jìlǜ

    반란군은 훈련과 규율이 부족한 잡다한 무리였다.