争奇斗艳 zheng qi dou yan 아름다움을 겨루어 피다

Explanation

形容各种花朵盛开,十分艳丽多彩。

다양한 꽃들이 화려하게 피어있는 모습을 표현하는 말입니다.

Origin Story

盛夏时节,王家花园百花盛开。红的似火,粉的如霞,白的像雪,黄的赛金,各种颜色的花儿争奇斗艳,美不胜收。其中,最引人注目的是一株罕见的七色海棠。这株海棠花瓣色彩斑斓,每朵花都拥有七种不同的颜色,花朵错落有致地绽放在枝头,仿佛一位技艺精湛的画家精心绘制的画卷。更有几只彩蝶围绕在花丛中,翩翩起舞,为这美丽的画面增添了几分灵动。每天都有许多人慕名而来,只为一睹这奇花异卉的芳容,赞叹大自然的鬼斧神工。花园的主人王员外,也为此感到无比自豪。他经常邀请文人雅士来花园赏花,并以此为荣。

shengxia shijie, wang jia huayuan baihua shengkai. hong de si huo, fen de ru xia, bai de xiang xue, huang de sai jin,ge zhong yansedes de hua'er zhengqidouyan,meibushengshou. qizhong, zui yinren zhmu de shi yi zhu hanjian de qise haitang. zhe zhu haitang huaban secaibalan, mei duo hua dou yongyou qizhong de butong de yanse, huaduo cuoluoyouzhi de zhanfang zai zhitou, fangfo yi wei jiyi jingzhan de huajia jingxin huizhi de huajuan. geng you ji zhi caidie waorao zai huacong zhong, pianpian qiwu, wei zhe meili de huamian zengtian le jifenge lingdong. meitian dou you xueduo ren munming erlai, zhi wei yidu zhe qihua yihui de fangrong, zantan dazirande guifuxingong. huayuan de zhuren wang yuanwai, ye wei ci gandao wubi zihao. ta jingchang yaoqing wenren yashi lai huayuan shanghua,bing yici weirong.

한여름, 왕가의 정원에는 수많은 꽃들이 만개했습니다. 붉은 꽃은 불꽃처럼, 분홍빛 꽃은 운해처럼, 흰 꽃은 눈처럼, 노란 꽃은 금처럼, 다채로운 색깔의 꽃들이 서로 아름다움을 겨루며 피어나, 눈부시게 아름다운 광경을 연출했습니다. 그중에서도 가장 눈길을 사로잡는 것은 희귀한 일곱 가지 색깔의 해당화였습니다. 이 해당화의 꽃잎은 무지갯빛으로, 한 송이의 꽃에 일곱 가지 다른 색깔이 들어 있었습니다. 꽃들은 가지에 조화롭게 피어나 마치 숙련된 화가가 정성껏 그린 그림처럼 아름다웠습니다. 여러 마리의 화려한 나비들이 꽃들 사이를 날아다니며 이 아름다운 풍경에 생기를 더했습니다. 매일 많은 사람들이 이 특별한 꽃들을 보기 위해 찾아와 자연의 신비로움에 감탄했습니다. 정원의 주인인 왕 씨는 이것을 매우 자랑스러워했습니다. 그는 종종 문인들을 초대하여 꽃놀이를 즐기며 그 아름다움에 취했습니다.

Usage

用于描写花朵盛开,色彩艳丽的景象。

yongyu miaoxie huaduo shengkai,secaiyanyanhui de jingxiang.

꽃이 아름답게 피어 있는 모습을 나타낼 때 사용합니다.

Examples

  • 花园里,各种花朵争奇斗艳,美不胜收。

    huayuanli,gezhong huadu zhengqidouyan,meibushengshou.

    정원에는 다양한 꽃들이 아름다움을 뽐내고 있어 눈이 즐겁습니다.

  • 这场选美比赛,选手们个个争奇斗艳,精彩纷呈。

    zhei chang xuanmeibisaix,xuanshoumen gege zhengqidouyan,jingcaifencheng

    이 미인대회에서는 참가자들이 아름다움을 겨루고 있습니다.