人心向背 rén xīn xiàng bèi 인심향배

Explanation

人心向背指人民大众的拥护或反对。它反映了民心所向,是衡量一个政权、政策或人物是否具有合法性、权威性和民意的重要指标。

대중의 지지 또는 반대를 의미합니다. 여론의 방향을 반영하며, 정권, 정책 또는 인물의 정당성, 권위 및 여론을 가늠하는 중요한 지표입니다.

Origin Story

话说唐太宗时期,天下初定,百废待兴。太宗励精图治,广纳谏言,深得民心。一次,一位大臣向太宗进言说:"陛下,如今虽然天下太平,但仍需谨慎,要时刻关注人心向背,才能稳固江山。"太宗沉思片刻,点了点头,说:"卿言极是!"于是他下令在全国各地设立告示牌,鼓励百姓上书言事,广泛收集民情,及时了解百姓疾苦,从而制定更符合民意的政策。几年后,唐朝国力日益强盛,百姓安居乐业,这与太宗时刻关注人心向背,体察民情,励精图治密不可分。

hua shuo tang taizong shiqi, tianxia chu ding, bai fei dai xing. taizong lijingtushu, guang najianyan, shen de minxin. yici, yige dacheng xiang taizong jin yan shuo: 'bixi, runi suiran tianxia taiping, dan reng xu jin shen, yao shike guan zhu ren xin xiang bei, cai neng wengu jiangshan.' taizong chensi pian ke, dian le dian tou, shuo: 'qing yan ji shi!' yu shi ta xiangling zai quan guo ge di sheli gaoshi pai, guli baixing shang shu yanshi, guangfan shouji minqing, jishi liaojie baixing jiku, cong'er zhidin geng fuhe minyi de zhengce. jiniangou, tang chao guoli ri yi qiang sheng, baixing anju leye, zhe yu taizong shike guan zhu ren xin xiang bei, ticha minqing, lijingtushu mi buke fen.

당 태종 시대, 천하가 통일된 직후라 할 일이 많았습니다. 태종은 능력을 발휘하여 나라를 다스리고, 충고를 받아들이며 백성들의 지지를 얻었습니다. 어느 날, 신하가 태종에게 이렇게 간언했습니다. “폐하, 지금은 천하가 평화롭지만 방심해서는 안 됩니다. 항상 백성들의 마음이 어디로 향하는지 살펴 나라를 안정시켜야 합니다.” 태종은 잠시 생각한 후 고개를 끄덕이며 “경의 말이 옳소!”라고 말했습니다. 그래서 전국 각지에 게시판을 설치하고 백성들이 의견을 제출하도록 장려하며 여론을 널리 수집하고 백성들의 고통을 제때 파악하여 민심에 부합하는 정책을 수립하기로 했습니다. 수년 후, 당나라는 점점 강대해졌고 백성들은 평화롭고 풍요로운 삶을 살게 되었습니다. 이는 태종이 항상 백성들의 마음을 헤아리고 민심을 살피며 능력을 발휘하여 나라를 다스렸기 때문에 가능했습니다.

Usage

人心向背通常用作主语、谓语或宾语,用于形容社会大众对某件事或某个人的态度。

renxin xiang bei tongchang yong zuo zhuyu, weiyu huo muju, yongyu xingrong shehui dazhong dui mou jian shi huo mou ge renwu de taidu.

'인심향배'는 일반적으로 주어, 서술어 또는 목적어로 사용되어 대중이 특정 사건이나 인물에 대해 어떤 태도를 가지고 있는지 나타냅니다.

Examples

  • 他做了很多坏事,已经失去了人心向背。

    ta zuo le hen duo huai shi, yijing shi qu le ren xin xiang bei. guojia de shengshuai, zaiyu ren xin xiang bei

    그는 많은 나쁜 일을 저질렀고 국민들의 지지를 잃었다.

  • 这次改革能否成功,关键在于人心向背。

    이 개혁이 성공할지는 국민들의 지지 여부에 달려 있다.