仗义疏财 zhangyi shucai 의협심으로 재산을 아낌없이 쓰는 것

Explanation

仗义疏财,指的是讲义气,并且愿意拿出自己的钱财去帮助别人。这是一个褒义词,形容一个人慷慨大方,乐于助人。

의협심을 가지고 자신의 재산을 아낌없이 사용하여 다른 사람들을 돕는 것을 의미합니다. 다른 사람들을 돕는 데 관대하고 기꺼이 돕는 사람을 가리키는 긍정적인 단어입니다.

Origin Story

话说古代,有个名叫李善的富商,家财万贯,却为人十分慷慨。他经常帮助穷苦百姓,遇到灾荒年景,更是倾囊相助,疏散家财赈济灾民,因此深受百姓爱戴。有一年,邻县发生大旱,颗粒无收,百姓流离失所,李善闻讯后,毫不犹豫地拿出全部家产,购买粮食和衣物,亲自带领家人前往灾区救济。他冒着酷暑,走村串户,将救济物资分发给灾民,并鼓励他们战胜困难。他这种仗义疏财的行为,感动了无数人,也成为当地流传千年的佳话。

huashuo gudai, you ge ming jiao li shan de fushang, jia cai wanguan, que weiren shifen kangkai. ta jingchang bangzhu qiongku baixing, yuda zaihuang nianjing, geng shi qingnang xiangzhu, shusan jia cai zhenji zamin, yinci shenshou baixing aidai. you yinian, linxian fashi da han, ke li wu shou, baixing liu li shi suo, li shan wenxun hou, haohuo youyu di na chu quanbu jiachan, goumai liangshi he yi wu, qiren dailing jiaren qian wang zaiqu jiujie. ta mao zhe kuhsu, zou cun chuang hu, jiang jiujie wu zi fenfa gei zamin, bing guli tamen zhan sheng kunnan. ta zhe zhong zhangyi shucai de xingwei, gandong le wushu ren, ye chengwei dangdi liuchuan qiannian de jiahua

옛날 옛날 아주 부유한 상인 리선이 있었습니다. 그는 막대한 재산을 가지고 있었지만 매우 관대했습니다. 그는 가난한 사람들을 자주 도왔고, 기근이 들었을 때는 재산을 아낌없이 기부하여 사람들의 고통을 덜어주었기에 백성들에게 사랑받는 존재였습니다. 어느 해 이웃 고을에 심한 가뭄이 들어 사람들이 궁핍해졌습니다. 그 소식을 들은 리선은 주저 없이 모든 재산을 기부하여 식량과 의복을 사고, 직접 가족을 이끌고 재해 지역으로 향했습니다. 그는 뜨거운 여름날씨 속에서 마을을 돌며 구호 물품을 재해 피해자들에게 나누어주고 어려움을 극복하도록 격려했습니다. 그의 관대한 자선 행위는 많은 사람들의 마음을 감동시켰고 그 지역에 전해 내려오는 전설이 되었습니다.

Usage

该成语通常用来形容一个人侠义心肠,乐于助人,慷慨大方。

gai chengyu tongchang yonglai xingrong yige ren xia yixin chang, leyu zhuren, kangkai dafang

이 관용구는 일반적으로 의협심이 많고 다른 사람을 기꺼이 돕고 관대한 사람을 묘사할 때 사용됩니다.

Examples

  • 他仗义疏财,乐善好施,深受百姓爱戴。

    ta zhangyi shucai, leshan haoshi, shenshou baixing aidai

    그는 의협심이 강하고 선행을 베풀어 백성들에게 존경받고 있습니다.

  • 面对灾难,他仗义疏财,捐款捐物,帮助灾民重建家园。

    miandu zainan, ta zhangyi shucai, juankuan juanwu, bangzhu zamin chongjian jiayuan

    재난 발생 시 그는 기부금을 내고 이재민들의 주택 재건을 도왔습니다。