以己度人 Yǐ jǐ duó rén 자신을 기준으로 남을 평가하다

Explanation

以己度人是指用自己的想法和标准去衡量和判断别人。

자신의 잣대로 남을 평가한다는 것은 자신의 생각과 기준으로 남을 평가하고 판단하는 것을 의미합니다.

Origin Story

从前,有一个自以为是的富翁,他总是以己度人,认为别人和他一样贪财好色。一天,他听说村里来了一个年轻的书生,十分清廉,便半信半疑地邀请书生到府上做客。席间,富翁不停地试探书生,暗示他送礼,却发现书生不为所动。富翁心想:难道这书生真是清廉?为了验证自己的想法,他故意把价值连城的古董摆在书生面前,看他的反应。结果,书生只是欣赏了一番便移开了目光,并没有表现出丝毫贪婪之意。富翁这才明白自己的以己度人是多么的错误,他开始反思自己的偏见,并向书生真诚道歉。从此,富翁改变了以己度人的习惯,学会了尊重别人,理解别人的想法。

cóngqián, yǒu yīgè zìyǐwéishì de fùwēng, tā zǒngshì yǐ jǐ duó rén, rènwéi biérén hé tā yīyàng tāncái hàosè. yītiān, tā tīngshuō cūn li lái le yīgè niánqīng de shūshēng, shífēn qīnglián, biàn bàn xìnbànyí de yāoqǐng shūshēng dào fǔ shàng zuò kè. xí jiān, fùwēng bùtíng de shì tàn shūshēng, ànshì tā sòng lǐ, què fāxiàn shūshēng bùwéi suǒ dòng. fùwēng xīnxiǎng: nándào zhè shūshēng zhēnshi qīnglián? wèile yànzhèng zìjǐ de xiǎngfǎ, tā gùyì de bǎ jiàzhí liánchéng de gǔdǒng bǎi zài shūshēng miànqián, kàn tā de fǎnyìng. jiéguǒ, shūshēng zhǐshì xīnshǎng le yīfān biàn yí kāi le mùguāng, bìng méiyǒu biǎoxiàn chū sīhào tānlán zhīyì. fùwēng cái cǐ míngbái zìjǐ de yǐ jǐ duó rén shì duōme de cuòwù, tā kāishǐ fǎnsī zìjǐ de piānjiàn, bìng xiàng shūshēng zhēnchéng dàoqiàn. cóngcǐ, fùwēng gǎibiàn le yǐ jǐ duó rén de xíguàn, xuéhuì le zūnzhòng biérén, lǐjiě biérén de xiǎngfǎ.

옛날 옛날 아주 부유한 자만심 많은 사람이 있었습니다. 그는 항상 자신을 기준으로 남을 판단하며, 모든 사람이 자신처럼 탐욕스럽고 방탕하다고 생각했습니다. 어느 날, 매우 청렴한 젊은 학자가 마을에 왔다는 소식을 듣고, 그는 반신반의하며 그 학자를 집으로 초대했습니다. 연회석상에서 부유한 사람은 여러 번 학자를 시험하고 선물을 하라는 암시를 했지만, 학자는 조금도 흔들리지 않았습니다. 부유한 사람은 생각했습니다. “이 학자는 정말 청렴한가?” 자신의 생각을 확인하기 위해 그는 일부러 매우 귀한 골동품을 학자 앞에 놓고 그의 반응을 살폈습니다. 그 결과 학자는 골동품을 잠시 감상한 후 시선을 돌렸고, 조금도 탐욕스러운 모습을 보이지 않았습니다. 그때 부유한 사람은 자신을 기준으로 남을 판단하는 것이 얼마나 잘못된 것인지를 깨달았습니다. 그는 자신의 편견을 반성하고 학자에게 진심으로 사과했습니다. 그 후로 부유한 사람은 자신을 기준으로 남을 판단하는 버릇을 고치고 다른 사람을 존중하고 다른 사람들의 생각을 이해하려고 노력했습니다.

Usage

用于批评那些以自我为中心,不理解他人的人。

yòng yú pīpíng nàxiē yǐ zìwǒ wéi zhōngxīn, bù lǐjiě tārén de rén

자기중심적이고 다른 사람을 이해하려 하지 않는 사람들을 비판할 때 사용됩니다.

Examples

  • 他总是以己度人,认为别人也和他一样自私。

    tā zǒngshì yǐ jǐ duó rén, rènwéi biérén yě hé tā yīyàng zìsī

    그는 항상 자신을 기준으로 남을 판단하며, 다른 사람들도 자신처럼 이기적이라고 생각한다.

  • 不要以己度人,每个人都有自己的想法和处事方式。

    bùyào yǐ jǐ duó rén, měi gèrén dōu yǒu zìjǐ de xiǎngfǎ hé chǔshì fāngshì

    자신의 잣대로 남을 재단하지 마라. 모든 사람은 자신만의 생각과 행동 방식을 가지고 있다.