众星攒月 별들이 달을 에워싸다
Explanation
许多星星聚集、环绕着月亮。比喻众人拥戴一人或众物围绕一物。
많은 별들이 모여 달을 둘러싼 모습. 많은 사람들이 한 사람을 숭배하거나, 많은 것들이 하나의 것을 둘러싸고 있는 모습의 비유.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位才华横溢的诗人,名叫李白。他诗作飘逸洒脱,豪放不羁,深受人们喜爱。每逢李白举办诗会,总有无数文人墨客慕名而来,他们围坐在李白周围,聆听他朗诵诗作,场面极其盛大。李白的诗词如明月般高悬,而众多的文人墨客则像星星一样环绕着这轮明月,共同辉映着唐朝的盛世繁华。他们每个人都带着自己的才华与抱负,像一颗颗闪耀的星辰,却都围绕着李白这颗最耀眼的星辰,共同照亮了那个时代的天空。
당나라 시대에 이백이라는 재능 있는 시인이 있었습니다. 그의 시는 우아하고 자유분방하여 사람들에게 깊이 사랑받았습니다. 이백이 시회를 열 때마다 수많은 학자들이 그의 시를 듣기 위해 왔습니다. 그들은 이백을 둘러싸고 그의 시 낭송에 귀를 기울였습니다. 그 광경은 매우 장대했습니다. 이백의 시는 높이 떠 있는 달과 같았고, 많은 학자들은 그 달 주위를 도는 별들처럼 당나라의 번영을 함께 반영했습니다. 그들은 각자 재능과 야망을 지니고 반짝이는 별들처럼, 그러나 모두 가장 눈부신 별인 이백을 중심으로 모여 그 시대의 하늘을 함께 밝혔습니다.
Usage
用于形容众人拥戴一人或众物围绕一物,多用于书面语。
많은 사람들이 한 사람을 숭배하거나, 많은 것들이 하나의 것을 둘러싸고 있는 모습을 표현하는 데 사용되며, 주로 문어체에서 사용된다.
Examples
-
舞台中央,他如众星攒月般闪耀。
wutai zhongyang, ta ru zhongxing zuanyuēn bān shǎnyào
무대 중앙에서 그는 별들이 달을 에워싼 듯이 빛났다.
-
新产品发布会,众多记者众星攒月般围着产品经理。
xin chanpin fabu hui, zhongduo jizhe zhongxing zuanyuēn bān wéi zhe chanpin jingli
신제품 발표회에서 많은 기자들이 제품 매니저를 별들이 달을 에워싼 듯이 둘러쌌다.