公而忘私 gong er wang si 공익을 위해 사익을 잊는

Explanation

为了公事而不考虑私事,为了集体利益而不考虑个人得失。体现了无私奉献的精神。

사적인 일을 고려하지 않고 공적인 일에 헌신하고, 개인적인 이익과 손실을 고려하지 않고 집단의 이익을 위해 일하는 것. 이타적인 헌신의 정신을 보여줍니다.

Origin Story

话说古代,有一个叫李刚的官员,他勤政爱民,一心为国。有一次,朝廷要修建水利工程,需要征用农民的土地。李刚知道这事会影响到百姓的生计,于是他主动承担了所有补偿款项,并拿出自己的积蓄,帮助受影响的农民重建家园。李刚不顾个人得失,一心为民,终于完成了水利工程,造福一方百姓。他这种公而忘私的精神,赢得了百姓的爱戴,也成为了后世学习的榜样。

huashuo gu dai, you yige jiao li gang de guan yuan, ta qinzheng aimin, yixin wei guo

옛날 옛날 아주 착하고 부지런한 리강이라는 관리가 있었습니다. 어느 날, 조정에서는 농민들의 땅을 필요로 하는 관개 사업을 건설해야 했습니다. 리강은 이 일이 농민들의 생계에 영향을 미칠 것을 알고 있었기에, 스스로 모든 보상금을 부담하고 자신의 재산까지 기부하여 피해를 입은 농민들의 집을 다시 지어 주었습니다. 리강은 자신의 이익을 생각하지 않고 오로지 백성을 위해 일했고, 마침내 관개 사업을 완료하여 지역 주민들에게 큰 도움을 주었습니다. 그의 헌신적인 봉사 정신은 후세의 귀감이 되었습니다.

Usage

作谓语、宾语、定语;指一心为公

zuo weiyupingyu, dingyu; zhi yixin wei gong

술어, 목적어, 정어로 사용됩니다. 공공의 이익을 위해 온 마음을 다하는 것을 의미합니다.

Examples

  • 他为了国家利益,总是公而忘私,值得我们学习。

    ta weile guojialiyi, zongshi gong'erwangsi, zhide womenxuexi

    그는 항상 국가 이익을 개인 이익보다 우선시한다.

  • 在工作中,我们要公而忘私,不能只顾个人利益。

    zaigongzuozhong, womenyao gong'erwangsi, buneng zhigu gerenliyi

    업무에서 우리는 개인 이익만을 생각해서는 안 되며 공공의 이익을 우선시해야 한다.