出人头地 두각을 나타내다
Explanation
指人的地位或成就超过一般人,非常突出。形容德才超众或成就突出。
일반적인 사람을 능가하는 지위나 업적을 의미하며, 매우 탁월함을 나타냅니다. 남다른 능력이나 업적으로 알려진 사람을 묘사합니다.
Origin Story
话说北宋年间,有个叫李白的年轻人,胸怀大志,渴望出人头地。他从小就聪明好学,文采斐然,但家境贫寒,只能靠帮人抄写书稿维持生计。但他从不气馁,坚持不懈地学习和创作,并积极参加各种文人雅集,结识了众多文友。一次偶然的机会,他结识了当朝宰相张九龄,张九龄被他的才华深深吸引,将他引荐给皇帝。皇帝看了李白的诗作后大加赞赏,将他召入宫中,任命他为翰林学士。从此,李白声名鹊起,成为一代诗仙,最终实现了他出人头地的梦想,他的诗篇流传千古,成为中国文学史上的瑰宝。
북송 시대에 이백이라는 젊은이가 있었습니다. 그는 큰 야망을 품고 성공을 간절히 바랐습니다. 어릴 때부터 총명하고 학구적이었으며 문학에 뛰어난 재능을 가지고 있었지만, 그의 가정은 가난했고, 생계를 유지하기 위해 다른 사람들을 위해 원고를 베껴 쓰는 일을 해야만 했습니다. 그러나 그는 결코 포기하지 않고 끈기 있게 배우고 창작을 계속하며 다양한 문인 모임에 적극적으로 참여하여 많은 문우들과 친분을 맺었습니다. 우연한 기회에 그는 당시 재상이었던 장구령을 알게 되었고, 장구령은 그의 재능에 깊은 감명을 받아 황제에게 소개했습니다. 황제는 이백의 시를 읽고 크게 칭찬하며 그를 궁궐로 불러 한림학사로 임명했습니다. 그 후 이백은 유명해지며 전설적인 시인이 되어 마침내 성공이라는 꿈을 이루었습니다. 그의 시는 시대를 초월하여 전해지며 중국 문학사의 보물이 되었습니다.
Usage
用于形容一个人在事业或学业上取得了显著的成就,超过了常人。
직업이나 학업에서 눈에 띄는 성공을 거두어 평균적인 사람을 능가하는 사람을 설명하는 데 사용됩니다.
Examples
-
他通过自己的努力,终于出人头地了。
tā tōngguò zìjǐ de nǔlì, zhōngyú chū rén tóu dì le.
그는 자신의 노력으로 마침내 성공했습니다.
-
经过多年的奋斗,他终于出人头地,成为行业翘楚。
jīngguò duō nián de fèndòu, tā zhōngyú chū rén tóu dì, chéngwéi hángyè qiáochǔ.
수년간의 노력 끝에 그는 마침내 성공하여 업계의 선두주자가 되었습니다.
-
他年轻有为,相信不久的将来就能出人头地。
tā niánqīng yǒuwéi, xiāngxìn bùjiǔ de jiānglái jiù néng chū rén tóu dì。
그는 젊고 유망하며 가까운 미래에 성공할 것이라고 믿습니다.