出人头地 réussir
Explanation
指人的地位或成就超过一般人,非常突出。形容德才超众或成就突出。
Fait référence au statut ou aux réalisations d'une personne qui dépasse la moyenne et est très remarquable. Décrit une personne qui se caractérise par des capacités ou des réalisations extraordinaires.
Origin Story
话说北宋年间,有个叫李白的年轻人,胸怀大志,渴望出人头地。他从小就聪明好学,文采斐然,但家境贫寒,只能靠帮人抄写书稿维持生计。但他从不气馁,坚持不懈地学习和创作,并积极参加各种文人雅集,结识了众多文友。一次偶然的机会,他结识了当朝宰相张九龄,张九龄被他的才华深深吸引,将他引荐给皇帝。皇帝看了李白的诗作后大加赞赏,将他召入宫中,任命他为翰林学士。从此,李白声名鹊起,成为一代诗仙,最终实现了他出人头地的梦想,他的诗篇流传千古,成为中国文学史上的瑰宝。
Durant la dynastie Song du Nord, il y avait un jeune homme nommé Li Bai qui nourrissait de grandes ambitions et aspirait au succès. Il était intelligent et studieux dès son jeune âge, avec un talent remarquable pour la littérature, mais sa famille était pauvre, et il devait gagner sa vie en copiant des manuscrits pour les autres. Cependant, il n'a jamais abandonné et a étudié et écrit avec persévérance, participant activement à diverses réunions littéraires et se faisant de nombreux amis parmi ses camarades écrivains. Par hasard, il a rencontré le Premier ministre Zhang Jiuling, qui a été profondément impressionné par son talent et l'a présenté à l'empereur. L'empereur, après avoir lu les poèmes de Li Bai, les a beaucoup admirés et l'a convoqué au palais, le nommant érudit de Hanlin. À partir de ce moment, Li Bai est devenu célèbre, devenant un poète légendaire, réalisant finalement son rêve de succès. Ses poèmes ont été transmis à travers les siècles, devenant un trésor de l'histoire littéraire chinoise.
Usage
用于形容一个人在事业或学业上取得了显著的成就,超过了常人。
Utilisé pour décrire quelqu'un qui a obtenu un succès remarquable dans sa carrière ou ses études, dépassant la personne moyenne.
Examples
-
他通过自己的努力,终于出人头地了。
tā tōngguò zìjǐ de nǔlì, zhōngyú chū rén tóu dì le.
Il a finalement réussi grâce à ses propres efforts.
-
经过多年的奋斗,他终于出人头地,成为行业翘楚。
jīngguò duō nián de fèndòu, tā zhōngyú chū rén tóu dì, chéngwéi hángyè qiáochǔ.
Après des années de dur labeur, il a finalement réussi et est devenu un leader de l'industrie.
-
他年轻有为,相信不久的将来就能出人头地。
tā niánqīng yǒuwéi, xiāngxìn bùjiǔ de jiānglái jiù néng chū rén tóu dì。
Il est jeune et prometteur, et je crois qu'il réussira dans un avenir proche.