出人头地 chū rén tóu dì Erfolg haben

Explanation

指人的地位或成就超过一般人,非常突出。形容德才超众或成就突出。

Bezieht sich auf den Status oder die Leistung einer Person, die über dem Durchschnitt liegt und sehr herausragend ist. Beschreibt jemanden, der sich durch außergewöhnliche Fähigkeiten oder Leistungen auszeichnet.

Origin Story

话说北宋年间,有个叫李白的年轻人,胸怀大志,渴望出人头地。他从小就聪明好学,文采斐然,但家境贫寒,只能靠帮人抄写书稿维持生计。但他从不气馁,坚持不懈地学习和创作,并积极参加各种文人雅集,结识了众多文友。一次偶然的机会,他结识了当朝宰相张九龄,张九龄被他的才华深深吸引,将他引荐给皇帝。皇帝看了李白的诗作后大加赞赏,将他召入宫中,任命他为翰林学士。从此,李白声名鹊起,成为一代诗仙,最终实现了他出人头地的梦想,他的诗篇流传千古,成为中国文学史上的瑰宝。

huà shuō běi sòng nián jiān, yǒu ge jiào lǐ bái de nián qīng rén, xiōng huái dà zhì, kě wàng chū rén tóu dì. tā cóng xiǎo jiù cōng ming hǎo xué, wén cǎi fěi rán, dàn jiā jìng pín hán, zhǐ néng kào bāng rén chāo xiě shū gǎo wéi chí shēng jì. dàn tā cóng bù qì něi, jiān chí bù xiè de xué xí hé chuàng zuò, bìng jī jí cān jiā gè zhǒng wén rén yǎ jí, jié shí le zhòng duō wén yǒu. yī cì ǒu rán de jī huì, tā jié shí le dāng cháo zǎi xiàng zhāng jiǔ líng, zhāng jiǔ líng bèi tā de cái huá shēn shēn xī yǐn, jiāng tā yǐn jiàn gěi huáng dì. huáng dì kàn le lǐ bái de shī zuò hòu dà jiā zàn shǎng, jiāng tā zhào rù gōng zhōng, rèn mìng tā wèi hàn lín xué shì. cóng cǐ, lǐ bái shēng míng què qǐ, chéngwéi yī dài shī xiān, zuì zhōng shí xiàn le tā chū rén tóu dì de mèng xiǎng, tā de shī piān liú chuán qiānguǐ, chéngwéi zhōng guó wén xué shǐ shàng de guī bǎo.

In der Zeit der nördlichen Song-Dynastie lebte ein junger Mann namens Li Bai, der große Träume hatte und danach strebte, erfolgreich zu werden. Er war von klein auf intelligent und lernbegierig, mit einem außergewöhnlichen Talent für Literatur. Trotz seiner bescheidenen Herkunft verdiente er seinen Lebensunterhalt mit dem Abschreiben von Manuskripten. Doch er gab nie auf und setzte sein Studium und seine kreative Arbeit unermüdlich fort. Er nahm aktiv an literarischen Treffen teil und knüpfte Kontakte zu vielen Schriftstellern und Gelehrten. Durch einen glücklichen Zufall lernte er den damaligen Kanzler Zhang Jiuling kennen, der von seinem Talent so beeindruckt war, dass er ihn dem Kaiser vorstellte. Der Kaiser war von Li Bais Gedichten begeistert und berief ihn in den Palast, wo er zum Hofliteraten ernannt wurde. Von diesem Moment an wurde Li Bai berühmt und galt als eine legendäre Dichterpersönlichkeit, er erfüllte seinen Traum vom Erfolg. Seine Gedichte sind bis heute erhalten geblieben und gehören zum wertvollsten Erbe der chinesischen Literaturgeschichte.

Usage

用于形容一个人在事业或学业上取得了显著的成就,超过了常人。

yòng yú xíngróng yīgè rén zài shìyè huò xuéyè shàng qǔdé le xiǎnzhù de chéngjiù, chāoguò le cháng rén。

Wird verwendet, um zu beschreiben, dass jemand in seinem Beruf oder Studium bemerkenswerte Erfolge erzielt hat und über dem Durchschnitt liegt.

Examples

  • 他通过自己的努力,终于出人头地了。

    tā tōngguò zìjǐ de nǔlì, zhōngyú chū rén tóu dì le.

    Er hat durch seine Bemühungen endlich Erfolg gehabt.

  • 经过多年的奋斗,他终于出人头地,成为行业翘楚。

    jīngguò duō nián de fèndòu, tā zhōngyú chū rén tóu dì, chéngwéi hángyè qiáochǔ.

    Nach Jahren des Kampfes hat er endlich Erfolg gehabt und ist zu einer führenden Persönlichkeit in der Branche geworden.

  • 他年轻有为,相信不久的将来就能出人头地。

    tā niánqīng yǒuwéi, xiāngxìn bùjiǔ de jiānglái jiù néng chū rén tóu dì。

    Er ist jung und talentiert, und ich glaube, dass er in naher Zukunft Erfolg haben wird..