出人头地 chū rén tóu dì sobressair

Explanation

指人的地位或成就超过一般人,非常突出。形容德才超众或成就突出。

Refere-se ao status ou conquista de uma pessoa que supera a média e é muito proeminente. Descreve alguém que se caracteriza por habilidades ou conquistas extraordinárias.

Origin Story

话说北宋年间,有个叫李白的年轻人,胸怀大志,渴望出人头地。他从小就聪明好学,文采斐然,但家境贫寒,只能靠帮人抄写书稿维持生计。但他从不气馁,坚持不懈地学习和创作,并积极参加各种文人雅集,结识了众多文友。一次偶然的机会,他结识了当朝宰相张九龄,张九龄被他的才华深深吸引,将他引荐给皇帝。皇帝看了李白的诗作后大加赞赏,将他召入宫中,任命他为翰林学士。从此,李白声名鹊起,成为一代诗仙,最终实现了他出人头地的梦想,他的诗篇流传千古,成为中国文学史上的瑰宝。

huà shuō běi sòng nián jiān, yǒu ge jiào lǐ bái de nián qīng rén, xiōng huái dà zhì, kě wàng chū rén tóu dì. tā cóng xiǎo jiù cōng ming hǎo xué, wén cǎi fěi rán, dàn jiā jìng pín hán, zhǐ néng kào bāng rén chāo xiě shū gǎo wéi chí shēng jì. dàn tā cóng bù qì něi, jiān chí bù xiè de xué xí hé chuàng zuò, bìng jī jí cān jiā gè zhǒng wén rén yǎ jí, jié shí le zhòng duō wén yǒu. yī cì ǒu rán de jī huì, tā jié shí le dāng cháo zǎi xiàng zhāng jiǔ líng, zhāng jiǔ líng bèi tā de cái huá shēn shēn xī yǐn, jiāng tā yǐn jiàn gěi huáng dì. huáng dì kàn le lǐ bái de shī zuò hòu dà jiā zàn shǎng, jiāng tā zhào rù gōng zhōng, rèn mìng tā wèi hàn lín xué shì. cóng cǐ, lǐ bái shēng míng què qǐ, chéngwéi yī dài shī xiān, zuì zhōng shí xiàn le tā chū rén tóu dì de mèng xiǎng, tā de shī piān liú chuán qiānguǐ, chéngwéi zhōng guó wén xué shǐ shàng de guī bǎo.

Na era da Dinastia Song do Norte, havia um jovem chamado Li Bai que nutria grandes ambições e ansiava pelo sucesso. Ele era inteligente e estudioso desde muito jovem, com um talento notável para a literatura, mas sua família era pobre, e ele tinha que sobreviver copiando manuscritos para os outros. No entanto, ele nunca desistiu e estudou e escreveu com perseverança, participando ativamente de diversas reuniões literárias e fazendo muitos amigos entre seus colegas escritores. Por acaso, ele conheceu o primeiro-ministro Zhang Jiuling, que ficou profundamente impressionado com seu talento e o apresentou ao imperador. O imperador, depois de ler os poemas de Li Bai, admirou-os muito e o chamou para o palácio, nomeando-o como um estudioso de Hanlin. Daquele momento em diante, Li Bai tornou-se famoso, tornando-se um poeta lendário, cumprindo finalmente seu sonho de sucesso. Seus poemas foram transmitidos através dos séculos, tornando-se um tesouro da história literária chinesa.

Usage

用于形容一个人在事业或学业上取得了显著的成就,超过了常人。

yòng yú xíngróng yīgè rén zài shìyè huò xuéyè shàng qǔdé le xiǎnzhù de chéngjiù, chāoguò le cháng rén。

Usado para descrever alguém que alcançou um sucesso notável em sua carreira ou estudos, superando a pessoa média.

Examples

  • 他通过自己的努力,终于出人头地了。

    tā tōngguò zìjǐ de nǔlì, zhōngyú chū rén tóu dì le.

    Ele finalmente alcançou o sucesso através de seus próprios esforços.

  • 经过多年的奋斗,他终于出人头地,成为行业翘楚。

    jīngguò duō nián de fèndòu, tā zhōngyú chū rén tóu dì, chéngwéi hángyè qiáochǔ.

    Após anos de trabalho árduo, ele finalmente alcançou o sucesso e se tornou um líder na indústria.

  • 他年轻有为,相信不久的将来就能出人头地。

    tā niánqīng yǒuwéi, xiāngxìn bùjiǔ de jiānglái jiù néng chū rén tóu dì。

    Ele é jovem e promissor, e acredito que ele terá sucesso em um futuro próximo.