刮目相看 guā mù xiāng kàn 괄목상대

Explanation

形容对人的才干、能力有了新的认识,改变了过去的看法。

사람의 재능과 능력에 대해 새로운 인식을 가지고 과거의 견해를 바꾸는 것을 의미합니다.

Origin Story

三国时期,吴国大将鲁肃素来轻视吕蒙的军事才能,认为他只会舞刀弄枪,不通文墨。后来,孙权劝吕蒙学习,吕蒙果然发奋读书,学识大增。鲁肃再次见到吕蒙时,发现他谈吐不凡,对军事战略、兵法韬略都有独到的见解。鲁肃十分惊讶,感叹道:“士别三日,即更刮目相待!”意思是说,即使是相识很久的朋友,如果彼此之间有了很大的变化,也应该重新看待对方。这个故事就演变成了成语“刮目相看”,用来形容对人有了新的认识,改变了过去的看法。

sānguó shíqī, wú guó dà jiàng lǔ sù sù lái qīngshì lǚ méng de jūnshì cáinéng, rènwéi tā zhǐ huì wǔ dāo nòng qiāng, bù tōng wénmò. hòulái, sūn quán quàn lǚ méng xuéxí, lǚ méng guǒrán fāfèn dúshū, xuéshí dà zēng. lǔ sù zàicì jiàn dào lǚ méng shí, fāxiàn tā tǎntǔ bùfán, duì jūnshì zhànlüè, bīngfǎ tāoluè dōu yǒu dúdào de jiǎnjiě. lǔ sù shífēn jīngyà, gǎntàn dào: “shì bié sān rì, jí gèng guā mù xiāng dài!”,

중국 삼국지 시대 오나라 장수 여몽은 뛰어난 무술 실력에도 불구하고 학문에는 서툴다는 편견을 가지고 있었습니다. 그러던 중 손권의 권유로 여몽은 학문에 정진하여 엄청난 지식을 쌓게 되었습니다. 얼마 후 루수가 여몽을 다시 만났을 때, 그의 뛰어난 언변과 군사 전략 및 병법에 대한 깊이 있는 식견에 크게 놀랐습니다. 루수는 감탄하며 "사별삼일, 즉 경괄목상대!"라고 외쳤는데, 이는 아무리 친한 친구라도 변화가 있다면 다시 평가해야 한다는 뜻입니다. 이 이야기는 사람의 능력에 대한 새로운 인식을 나타내는 고사성어 "괄목상대"의 유래가 되었습니다.

Usage

用于赞扬取得很大进步的人,或表示对人有了新的认识。

yòng yú zàn yáng qǔdé hěn dà jìnbù de rén, huò biǎo shì duì rén yǒu le xīn de rènshí

큰 발전을 이룬 사람을 칭찬하거나, 누군가에 대해 새로운 인식을 갖게 되었음을 나타낼 때 사용됩니다.

Examples

  • 他这次的表现让我们刮目相看。

    tā zhè cì de biǎo xiàn ràng wǒ men guā mù xiāng kàn

    이번 그의 활약은 우리를 놀라게 했습니다.

  • 经过几年的努力,他已经让我们刮目相看了。

    jīng guò jǐ nián de nǔ lì, tā yǐ jīng ràng wǒ men guā mù xiāng kàn le

    수년간의 노력 끝에 그는 우리에게 감명을 주었습니다.

  • 他的进步如此之大,真让我们刮目相看!

    tā de jìn bù rú cǐ zhī dà, zhēn ràng wǒ men guā mù xiāng kàn

    그의 발전이 너무나도 엄청나서 정말 감탄했습니다!