刮目相看 guā mù xiāng kàn tingnan nang may bagong pananaw

Explanation

形容对人的才干、能力有了新的认识,改变了过去的看法。

Inilalarawan ang isang bagong pag-unawa sa mga kakayahan at talento ng isang tao, binabago ang dating pananaw.

Origin Story

三国时期,吴国大将鲁肃素来轻视吕蒙的军事才能,认为他只会舞刀弄枪,不通文墨。后来,孙权劝吕蒙学习,吕蒙果然发奋读书,学识大增。鲁肃再次见到吕蒙时,发现他谈吐不凡,对军事战略、兵法韬略都有独到的见解。鲁肃十分惊讶,感叹道:“士别三日,即更刮目相待!”意思是说,即使是相识很久的朋友,如果彼此之间有了很大的变化,也应该重新看待对方。这个故事就演变成了成语“刮目相看”,用来形容对人有了新的认识,改变了过去的看法。

sānguó shíqī, wú guó dà jiàng lǔ sù sù lái qīngshì lǚ méng de jūnshì cáinéng, rènwéi tā zhǐ huì wǔ dāo nòng qiāng, bù tōng wénmò. hòulái, sūn quán quàn lǚ méng xuéxí, lǚ méng guǒrán fāfèn dúshū, xuéshí dà zēng. lǔ sù zàicì jiàn dào lǚ méng shí, fāxiàn tā tǎntǔ bùfán, duì jūnshì zhànlüè, bīngfǎ tāoluè dōu yǒu dúdào de jiǎnjiě. lǔ sù shífēn jīngyà, gǎntàn dào: “shì bié sān rì, jí gèng guā mù xiāng dài!”,

Noong panahon ng Tatlong Kaharian, ang heneral ng Wu na si Lu Su ay palaging hinahamak ang kakayahan sa militar ni Lü Meng, na iniisip na siya ay mahusay lamang sa pakikipaglaban at walang kaalaman sa panitikan. Nang maglaon, hinikayat ni Sun Quan si Lü Meng na mag-aral, at nagsikap siyang mabuti, lubos na pinalawak ang kanyang kaalaman. Nang muling magkita sina Lu Su at Lü Meng, nagulat siya nang matuklasan na si Lü Meng ay matatas at may matalas na pananaw sa military strategy at taktika. Nagulat na sumigaw si Lu Su, "士別三日,即更刮目相待!" (Shi bie san ri, ji geng gua mu xiang dai!), na ang ibig sabihin ay kahit ang matagal nang magkakakilala ay dapat muling suriin kung sila ay nagkaroon ng malalaking pagbabago. Ang kuwentong ito ay naging idiom na "刮目相看" (gua mu xiang kan), na ginagamit upang ilarawan ang pagbabago ng pananaw ng isang tao tungkol sa isang tao dahil sa kanyang pag-unlad.

Usage

用于赞扬取得很大进步的人,或表示对人有了新的认识。

yòng yú zàn yáng qǔdé hěn dà jìnbù de rén, huò biǎo shì duì rén yǒu le xīn de rènshí

Ginagamit upang purihin ang mga taong nakagawa ng malaking pag-unlad, o upang ipahayag ang isang bagong pag-unawa sa isang tao.

Examples

  • 他这次的表现让我们刮目相看。

    tā zhè cì de biǎo xiàn ràng wǒ men guā mù xiāng kàn

    Talagang namangha kami sa kanyang pagganap sa pagkakataong ito.

  • 经过几年的努力,他已经让我们刮目相看了。

    jīng guò jǐ nián de nǔ lì, tā yǐ jīng ràng wǒ men guā mù xiāng kàn le

    Matapos ang ilang taon ng pagsusumikap, talagang namangha na kami sa kanya.

  • 他的进步如此之大,真让我们刮目相看!

    tā de jìn bù rú cǐ zhī dà, zhēn ràng wǒ men guā mù xiāng kàn

    Napakaganda ng kanyang pag-unlad kaya't talagang kahanga-hanga!