劳师袭远 원정으로 인한 군대의 피로
Explanation
指不顾路途遥远和军队疲劳,主动袭击远方敌人。常用于批评军事行动的轻率和冒险。
자군의 피로나 장거리 이동을 고려하지 않고 원거리의 적을 공격하는 것을 가리킨다. 이러한 군사 작전의 경솔함과 위험성을 비판할 때 사용된다.
Origin Story
春秋时期,秦国欲攻打郑国,蹇叔进言反对,认为劳师袭远,难以取胜,但秦穆公不听劝告,结果军队深入敌境,中了郑军的埋伏,损失惨重。这个故事警示我们,军事行动要谨慎,不能轻敌冒进,要充分考虑各种因素,避免劳师袭远,得不偿失。
춘추 시대에 진나라는 정나라를 공격하려 했으나, 건숙은 원정은 승리할 수 없다고 강력히 반대했다. 그러나 진목공은 충고를 무시했고, 결과적으로 군대는 적지 깊숙이 들어가 매복에 걸려 큰 피해를 입었다. 이 이야기는 경솔한 군사 행동에 대한 경고이며, 치밀한 계획과 위험한 원정 회피의 중요성을 강조하고 있다。
Usage
用于形容军事行动轻率、冒险,或比喻做事不考虑实际情况,盲目行动。
군사 작전이 경솔하고 위험함을 표현할 때 사용된다. 또는 현실 상황을 고려하지 않고 맹목적으로 행동하는 것을 비유적으로 표현할 때에도 사용된다.
Examples
-
这次军事行动劳师袭远,风险极大。
zheci junshi xingdong laoshixiyuan,fengxian ji da.
이번 군사 작전은 원정으로 위험 부담이 매우 크다.
-
贸然出兵,劳师袭远,得不偿失。
maoran chubing,laoshixiyuan,debu changshi
섣부른 원정은 손해가 이득보다 클 것이다.