南柯一梦 남가일몽
Explanation
比喻一场空欢喜,或一场大梦。
헛된 기쁨이나 큰 꿈을 비유하는 말.
Origin Story
唐朝有个叫淳于棼的人,有一天在自家南边的大槐树下睡着了,做了一个梦。梦里,他来到一个叫槐安国的国家,被封为南柯郡太守,娶了美丽的公主,生活富足快乐,享尽荣华富贵。过了二十年,檀罗国来犯,淳于棼兵败被赶出槐安国。醒来后,他才发现自己还在大槐树下,原来只是一场梦。这个故事后来就变成了成语“南柯一梦”,用来比喻一场虚幻的梦境或一场空欢喜。
탕나라 시대에 순우총이라는 사람이 있었습니다. 어느 날, 집 남쪽에 있는 큰 보리수나무 아래에서 잠이 들었는데 꿈을 꾸었습니다. 꿈속에서 그는 회안국이라는 나라에 가서 남가군 태수로 임명되었고, 아름다운 공주와 결혼하여 풍족하고 행복한 삶을 살았습니다. 20년 후, 단라국이 쳐들어와 순우총은 패배하고 회안국에서 쫓겨났습니다. 깨어나 보니 그는 여전히 보리수나무 아래에 있었고, 모든 것이 꿈이었다는 것을 깨달았습니다. 이 이야기는 후에 "남가일몽"이라는 관용구가 되어 비현실적인 꿈이나 헛된 기쁨을 나타내게 되었습니다.
Usage
用作宾语、定语;比喻虚幻的梦境或空欢喜。
목적어, 수식어로 사용; 비현실적인 꿈이나 헛된 기쁨을 비유하는 말.
Examples
-
他的一番话,恰似南柯一梦,让人感到一切都是虚幻的。
ta de yifang hua, qia si nan ke yi meng, rang ren gandao yiqie dou shi xu huan de
그의 말은 마치 꿈과 같았다. 모든 것이 비현실적이었다.
-
这场胜利来得太容易了,简直像南柯一梦一样
zhe chang shengli lai de tai rongyi le, jianzhi xiang nan ke yi meng yiyang
이 승리는 너무 쉬웠다. 마치 꿈과 같았다