双管齐下 shuāng guǎn qí xià 양면 공격

Explanation

比喻同时进行两件事,或采用两种方法来解决问题。

두 가지 일을 동시에 하거나 문제를 해결하는 데 두 가지 방법을 사용하는 것을 비유적으로 표현한 말입니다.

Origin Story

唐代著名画家张璪以画山水和松石闻名于世,他画松技法独特,能同时用两支毛笔作画,一支画枝干,一支画枝叶,两手齐下,挥洒自如,笔力雄浑,画面生动逼真,令人叹为观止。他的这种作画方式,被后人称为“双管齐下”。有一次,张璪受邀为一位富商作画,这位富商要求他画一幅气势磅礴的山水画,时间紧迫。张璪沉思片刻后,决定采用“双管齐下”的技法。他同时用两支笔,一支勾勒山峰的轮廓,另一支描绘山间的流水,同时进行,效率极高。不到半天时间,他就完成了一幅气势恢宏的山水画,令人赞叹不已。富商非常满意,对张璪的绘画技艺赞不绝口,从此“双管齐下”便流传开来,成为后人常用的成语,用来形容同时进行两件事或采用两种方法解决问题。张璪的故事,不仅展现了他精湛的绘画技艺,也体现了他高效的工作方法和灵活的应变能力。他这种同时处理多项任务的能力,在现代社会也尤为重要。

Táng dài zhùmíng huàjiā zhāng zhuó yǐ huà shānshuǐ hé sūnshí wénmíng yú shì, tā huà sōng jìfǎ dútè, néng tóngshí yòng liǎng zhī máobǐ zuòhuà, yī zhī huà zhī gàn, yī zhī huà zhī yè, liǎng shǒu qí xià, huīsǎ zìrú, bǐlì xiónghún, huàmiàn shēngdòng bǐzhēn, lìng rén tàn wèi guānzhǐ. tā de zhè zhǒng zuòhuà fāngshì, bèi hòurén chēng wèi "shuāngguǎn qíxià". yǒu yī cì, zhāng zhuó shòuyāo wèi yī wèi fùshāng zuòhuà, zhè wèi fùshāng yāoqiú tā huà yī fú qìshì bàngbó de shānshuǐ huà, shíjiān jǐnpò. zhāng zhuó chén sī piànkè hòu, juédìng cǎiyòng "shuāngguǎn qíxià" de jìfǎ. tā tóngshí yòng liǎng zhī bǐ, yī zhī gōulè shānfēng de lúnkuò, lìng yī zhī miáohuì shān jiān de liúshuǐ, tóngshí jìnxíng, xiàolǜ jí gāo. bù dào bàntiān shíjiān, tā jiù wánchéng le yī fú qìshì huīhóng de shānshuǐ huà, lìng rén zàntàn bù yǐ. fùshāng fēicháng mǎnyì, duì zhāng zhuó de huìhuà jìyì zàn bù jué kǒu, cóng cǐ "shuāngguǎn qíxià" biàn liúchuán kāilái, chéngwéi hòurén chángyòng de chéngyǔ, yòng lái xiángróng tóngshí jìnxíng liǎng jiàn shì huò cǎiyòng liǎng zhǒng fāngfǎ jiějué wèntí. zhāng zhuó de gùshì, bùjǐn zhǎnxian le tā jīngzhàn de huìhuà jìyì, yě tǐxiàn le tā gāo xiào de gōngzuò fāngfǎ hé línghuó de yìngbiàn nénglì. tā zhè zhǒng tóngshí chǔlǐ duō xiàng rènwu de nénglì, zài xiàndài shèhuì yě yóu wéi zhòngyào.

당나라 시대의 유명한 화가 장재는 산수화와 암석 그림으로 유명했습니다. 그의 소나무 그림 기법은 독특하여 두 개의 붓을 동시에 사용하여 한 붓으로 줄기를, 다른 붓으로 가지와 잎을 그리는 방식이었습니다. 두 손을 교묘하게 사용하는 그의 기법은 생생하고 사실적인 그림을 만들어내 사람들을 매료시켰습니다. 이러한 그림 기법은 나중에 "양관제하"로 불리게 되었습니다. 어느 날 장재는 부유한 상인으로부터 장대한 풍경화를 그려달라는 의뢰를 받았습니다. 마감 기한이 다가오고 있었습니다. 잠시 생각한 후 장재는 "양관제하" 기법을 사용하기로 결정했습니다. 그는 동시에 두 개의 붓을 사용하여 한 붓으로 산의 윤곽을, 다른 붓으로 산 사이의 흐름을 그리는 방식이었습니다. 이 효율적인 두 붓 기법을 통해 그는 반나절도 안 되어 숨 막힐 듯 아름다운 풍경화를 완성하여 상인을 크게 감탄하게 했습니다. 상인은 매우 만족하며 장재의 화가로서의 재능을 극찬했습니다. "양관제하"라는 말은 그 후 널리 퍼져 동시에 두 가지 일을 하거나 두 가지 방법으로 문제를 해결하는 것을 나타내는 일반적인 관용구가 되었습니다. 장재의 이야기는 그의 뛰어난 그림 실력뿐만 아니라 효율적인 작업 방식과 적응력도 보여줍니다. 동시에 여러 작업을 처리하는 그의 능력은 현대 사회에서도 매우 중요합니다.

Usage

用于形容同时进行两件事或采用两种方法解决问题。

yòng yú xiángróng tóngshí jìnxíng liǎng jiàn shì huò cǎiyòng liǎng zhǒng fāngfǎ jiějué wèntí

두 가지 일을 동시에 하거나 두 가지 방법으로 문제를 해결하는 것을 설명하기 위해 사용됩니다.

Examples

  • 为了尽快完成任务,我们决定双管齐下,既加班加点,又寻求外部协助。

    wèile jinkuǎn wánchéng rènwu, wǒmen juédìng shuāngguǎn qíxià, jìjiābān jiādiǎn, yòu xúnqiú wàibù xiézhù

    작업을 최대한 빨리 완료하기 위해 동시에 두 가지 방법을 사용하기로 결정했습니다. 야근과 외부 지원 요청입니다.

  • 学习要多方面入手,双管齐下,才能事半功倍。

    xuéxí yào duō fāngmiàn rùshǒu, shuāngguǎn qíxià, cáinéng shìbàn gōngbèi

    학습에는 여러 가지 방법을 동시에 활용하여 적은 노력으로 더 많은 성과를 내야 합니다.