双管齐下 двусторонний подход
Explanation
比喻同时进行两件事,或采用两种方法来解决问题。
Это метафора для одновременного выполнения двух дел или использования двух методов для решения проблемы.
Origin Story
唐代著名画家张璪以画山水和松石闻名于世,他画松技法独特,能同时用两支毛笔作画,一支画枝干,一支画枝叶,两手齐下,挥洒自如,笔力雄浑,画面生动逼真,令人叹为观止。他的这种作画方式,被后人称为“双管齐下”。有一次,张璪受邀为一位富商作画,这位富商要求他画一幅气势磅礴的山水画,时间紧迫。张璪沉思片刻后,决定采用“双管齐下”的技法。他同时用两支笔,一支勾勒山峰的轮廓,另一支描绘山间的流水,同时进行,效率极高。不到半天时间,他就完成了一幅气势恢宏的山水画,令人赞叹不已。富商非常满意,对张璪的绘画技艺赞不绝口,从此“双管齐下”便流传开来,成为后人常用的成语,用来形容同时进行两件事或采用两种方法解决问题。张璪的故事,不仅展现了他精湛的绘画技艺,也体现了他高效的工作方法和灵活的应变能力。他这种同时处理多项任务的能力,在现代社会也尤为重要。
Чжан Цзай, известный художник династии Тан, славился своими пейзажами и изображениями камней. Его уникальная техника рисования сосен заключалась в одновременном использовании двух кистей: одной для ствола, другой для ветвей. Его умелый подход с использованием двух кистей привел к созданию ярких и реалистичных изображений, которые поражали зрителей. Этот метод рисования позже стал известен как "двустволка". Однажды Чжан Цзай получил заказ от богатого купца на написание грандиозного пейзажа. Срок был очень сжатым. После недолгого размышления Чжан Цзай решил использовать свою технику "двустволки". Он одновременно использовал две кисти: одну для очерчивания горных вершин, другую для изображения текущей между горами воды. Его эффективная техника с двумя кистями позволила ему завершить захватывающий дух пейзаж менее чем за полдня, что произвело огромное впечатление на купца. Купец был чрезвычайно доволен и высоко оценил художественные навыки Чжан Цзая, и таким образом термин "двустволка" распространился, став общеупотребимым идиомом для описания одновременного выполнения двух дел или использования двух методов для решения проблемы. История Чжан Цзая не только демонстрирует его исключительные навыки живописи, но и подчеркивает его эффективные методы работы и адаптивность. Его способность одновременно справляться с несколькими задачами остается очень актуальной в современном обществе.
Usage
用于形容同时进行两件事或采用两种方法解决问题。
Используется для описания одновременного выполнения двух дел или использования двух методов для решения проблемы.
Examples
-
为了尽快完成任务,我们决定双管齐下,既加班加点,又寻求外部协助。
wèile jinkuǎn wánchéng rènwu, wǒmen juédìng shuāngguǎn qíxià, jìjiābān jiādiǎn, yòu xúnqiú wàibù xiézhù
Чтобы как можно быстрее завершить задачу, мы решили использовать двухсторонний подход: сверхурочная работа и обращение за внешней помощью.
-
学习要多方面入手,双管齐下,才能事半功倍。
xuéxí yào duō fāngmiàn rùshǒu, shuāngguǎn qíxià, cáinéng shìbàn gōngbèi
Для обучения следует использовать несколько методов одновременно, чтобы добиться большего с меньшими затратами усилий.