各奔东西 각자의 길을 가다
Explanation
指各自离开,走不同的道路。
각자 헤어져서 서로 다른 길을 간다는 의미입니다.
Origin Story
曾经,在一个繁华的都市里,一群志同道合的年轻人为了实现共同的梦想走到了一起。他们一起奋斗,一起欢笑,一起经历了人生的风风雨雨。然而,随着时间的推移,他们逐渐有了不同的追求和目标,一些人选择了去更广阔的世界闯荡,一些人决定扎根于此,一些人则为了爱情选择了远走他乡。最终,他们不得不告别,各奔东西,开始了自己人生的新篇章。虽然他们彼此分开,但这段共同走过的旅程,将会永远地铭刻在他们的记忆里。如同黄河之水奔流向东,长江之水奔流向西,他们的人生轨迹也如同这奔腾不息的江河一样,奔向了不同的方向。
옛날 옛날 아주 번화한 도시에서, 같은 꿈을 꾸는 젊은이들이 모여 함께 꿈을 이루기 위해 노력했습니다. 함께 싸우고, 함께 웃으며 인생의 기복을 겪었습니다. 하지만 시간이 흘러가면서 점점 다른 꿈과 목표를 갖게 되었습니다. 어떤 이는 더 넓은 세상으로 모험을 떠났고, 어떤 이는 그곳에 뿌리를 내렸고, 어떤 이는 사랑을 찾아 먼 곳으로 떠나갔습니다. 마침내 그들은 작별을 고하고 각자의 길을 가게 되었고, 인생의 새로운 장을 시작했습니다. 비록 헤어졌지만 함께 걸어온 여정은 그들의 기억 속에 영원히 남을 것입니다. 마치 황하가 동쪽으로, 양쯔강이 서쪽으로 흘러가는 것처럼, 그들의 인생 또한 끊임없이 흐르는 강물처럼 각자 다른 방향으로 흘러갔습니다.
Usage
形容人各自分散,各走各的路。
사람들이 각자 헤어져서 제각기 다른 길을 가는 모습을 묘사합니다.
Examples
-
毕业后,同学们各奔东西。
biyehou, tongxue men ge ben dongxi.
졸업 후, 친구들은 각자의 길을 갔습니다.
-
兄弟二人因理念不合,最终各奔东西。
xiongdi er ren yin lianli buhe, zhongyu ge ben dongxi
두 형제는 의견이 맞지 않아 결국 각자의 길을 가게 되었습니다.