各奔东西 разойтись
Explanation
指各自离开,走不同的道路。
Означает, что каждый уходит своей дорогой.
Origin Story
曾经,在一个繁华的都市里,一群志同道合的年轻人为了实现共同的梦想走到了一起。他们一起奋斗,一起欢笑,一起经历了人生的风风雨雨。然而,随着时间的推移,他们逐渐有了不同的追求和目标,一些人选择了去更广阔的世界闯荡,一些人决定扎根于此,一些人则为了爱情选择了远走他乡。最终,他们不得不告别,各奔东西,开始了自己人生的新篇章。虽然他们彼此分开,但这段共同走过的旅程,将会永远地铭刻在他们的记忆里。如同黄河之水奔流向东,长江之水奔流向西,他们的人生轨迹也如同这奔腾不息的江河一样,奔向了不同的方向。
Когда-то в оживленном городе группа единомышленников объединилась, чтобы осуществить общую мечту. Они вместе боролись, вместе смеялись и вместе переживали взлеты и падения жизни. Однако со временем у них постепенно появились разные стремления и цели. Некоторые выбрали путь в большой мир, некоторые решили обосноваться на месте, а некоторые уехали за любовь. В конце концов, им пришлось попрощаться и разойтись, начав новые главы в своей жизни. Хотя они расстались, это общее путешествие навсегда останется в их памяти. Как река Хуанхэ течет на восток, а река Янцзы на запад, так и жизненные пути этих людей устремились в разные стороны.
Usage
形容人各自分散,各走各的路。
Используется для описания людей, которые расстаются и идут каждый своей дорогой.
Examples
-
毕业后,同学们各奔东西。
biyehou, tongxue men ge ben dongxi.
После окончания университета однокурсники разошлись кто куда.
-
兄弟二人因理念不合,最终各奔东西。
xiongdi er ren yin lianli buhe, zhongyu ge ben dongxi
Братья в итоге разошлись из-за разногласий.