听之任之 Tīng Zhī Rèn Zhī 그냥 내버려 두다

Explanation

指对某事不闻不问,任其自然发展。

무언가를 무시하고 자연스럽게 진행되도록 내버려 두는 것을 의미합니다.

Origin Story

从前,在一个小山村里,住着一位年迈的农夫。他有一片果园,园中果树众多,果实累累。然而,每年到了收获的季节,总有一些果子会被鸟儿啄食,或者因为风雨而损毁。村里的其他农夫都会想尽办法保护自己的果实,例如架设鸟网,搭建防风棚等等。但这位老农夫却不同,他总是默默地看着,任凭鸟儿啄食,风雨摧残,从不干预。 村里人对此感到不解,纷纷劝他采取措施保护果实,以免遭受更大的损失。老农夫总是笑着说:“顺其自然吧,该来的总会来,该去的总会去。过多的干预,反而可能会适得其反。” 一年又一年过去了,老农夫的果园虽然每年都会有一些损失,但总的来说,收成还是不错的。而且,他的果园里,鸟儿也多了起来,各种鸟鸣声此起彼伏,为这个小山村增添了无限生机。 后来,人们才渐渐明白老农夫的处世之道:有些事情,顺其自然,反而会得到意想不到的结果。不必事事都去干预,过多的干预,反而会适得其反,破坏了自然规律。

cóng qián, zài yīgè xiǎo shāncūn lǐ, zhù zhe yī wèi niánmài de nóngfū. tā yǒu yī piàn guǒyuán, yuán zhōng guǒshù zhòngduō, guǒshí lěilěi. rán'ér, měi nián dàole shōuhuò de jìjié, zǒng yǒu yīxiē guǒzi huì bèi niǎo'ér zhuóshí, huòzhě yīnwèi fēngyǔ ér sǔnhuǐ. cūn lǐ de qítā nóngfū dōu huì xiǎngjìn bànfǎ bǎohù zìjǐ de guǒshí, lìrú jiàshè niǎowǎng, dàjiàn fángfēngpéng děngděng. dàn zhè wèi lǎo nóngfū què bùtóng, tā zǒng shì mòmò de kànzhe, rèn píng niǎo'ér zhuóshí, fēngyǔ cuīcán, cóng bù gānyù.

옛날 옛날 아주 작은 산골 마을에 나이 지긋한 농부가 살았습니다. 그는 과일나무가 많은 과수원을 가지고 있었지만, 수확철이 되면 새들이 쪼아 먹거나 바람과 비에 상하는 과일이 몇 개씩 있었습니다. 마을의 다른 농부들은 새들을 막는 그물을 치거나 바람막이를 설치하는 등 온갖 방법을 동원해서 과일을 지키려고 애썼습니다. 그러나 이 늙은 농부는 달랐습니다. 그는 항상 조용히 지켜보기만 했지, 새들이 쪼아 먹거나 바람 비에 상해도 결코 간섭하지 않았습니다. 마을 사람들은 의아하게 생각하며 더 큰 손실을 막으려면 대책을 세우라고 여러 번 충고했습니다. 늙은 농부는 언제나 미소를 지으며 "자연에 맡기자. 올 것은 오고 갈 것은 간다. 지나친 간섭은 오히려 역효과를 낼 수도 있다."라고 말했습니다. 해가 바뀌어도 늙은 농부의 과수원은 매년 약간의 손실은 있었지만, 전반적으로는 풍년이었습니다. 게다가 과수원에는 새들이 더 많이 찾아왔고, 온갖 새들의 지저귐이 작은 산골 마을에 무한한 활력을 더했습니다. 그 후 사람들은 늙은 농부의 인생관을 서서히 이해하게 되었습니다. 어떤 일에는 자연에 맡기는 편이 예상치 못한 좋은 결과를 얻을 수도 있다는 것을. 모든 일에 간섭할 필요는 없고, 지나친 간섭은 오히려 역효과를 내어 자연의 질서를 깨뜨릴 수도 있다는 것을.

Usage

用于对人或事物不加干涉,任其自然发展的情况。

yòng yú duì rén huò shìwù bù jiā gānshè, rèn qí zìrán fāzhǎn de qíngkuàng

사람이나 사물에 간섭하지 않고 자연스럽게 흘러가도록 내버려 두는 상황을 설명할 때 사용됩니다.

Examples

  • 面对他的错误,领导决定听之任之,不再干涉。

    miàn duì tā de cuòwù, lǐngdǎo juédìng tīng zhī rèn zhī, bù zài gānshè

    그의 실수에 직면하여 리더는 그것을 그대로 두고 간섭하지 않기로 결정했습니다.

  • 对于一些小问题,我们可以听之任之,不必大惊小怪。

    duìyú yīxiē xiǎo wèntí, wǒmen kěyǐ tīng zhī rèn zhī, bù bì dàjīngxiǎoguài

    몇몇 사소한 문제의 경우, 우리는 야단법석을 떨지 않고 그냥 내버려둘 수 있습니다.

  • 面对复杂的局面,他选择听之任之,静观其变。

    miàn duì fùzá de júmiàn, tā xuǎnzé tīng zhī rèn zhī, jìngguān qí biàn

    복잡한 상황에 직면하여 그는 그것을 무시하고 상황이 전개되는 것을 기다리기로 했습니다.