大处着眼,小处着手 큰 그림을 보고 세부 사항부터 시작하다
Explanation
这个成语强调了处理事情要统筹兼顾,既要从全局考虑,又要从细节入手。既要立足长远,又要脚踏实地。
이 속담은 일을 처리할 때 큰 그림과 작은 세부 사항을 모두 고려하는 것이 중요함을 강조합니다. 장기적인 관점과 실용적인 행동 모두 필요하다는 것을 의미합니다.
Origin Story
话说古代有一位名叫李明的年轻秀才,他立志要考取功名,光宗耀祖。他先仔细研读了历代的考试真题,分析了各个朝代的出题规律,总结出了考试的重点和难点。然后,他又从基础开始,认真学习四书五经,每天坚持不懈地练习书法和作诗,力求做到字迹工整,文辞优美。功夫不负有心人,几年后,李明终于在乡试中高中举人,之后又顺利考取进士。他的成功,正是因为他既能大处着眼,又能小处着手,兼顾了宏观和微观两个层面。
옛날에 이밍이라는 젊은 학자가 있었습니다. 그는 과거 시험에 합격하여 조상들에게 영광을 가져다주는 것을 꿈꿨습니다. 그는 먼저 과거 왕조의 시험 문제를 주의 깊게 연구하고, 문제 출제 패턴을 분석하여 시험의 요점과 어려운 점을 정리했습니다. 그런 다음 기초부터 시작하여 사서오경을 열심히 공부하고, 매일 서예와 시를 연습하며 깔끔한 필체와 우아한 문체를 목표로 했습니다. 수년간의 노력 끝에 이밍은 마침내 지방 시험에 합격하고, 이후 과거 시험에도 합격했습니다. 그의 성공은 전체 그림과 세부 사항을 모두 고려하고, 거시적 및 미시적 관점을 모두 고려한 데 있었습니다。
Usage
形容做事要统筹兼顾,既要从大的方面着眼,又要从小的方面着手。
전체 그림과 세부 사항을 모두 고려하는 접근 방식을 설명합니다.
Examples
-
建设社会主义新农村,既要大处着眼,又要小处着手。
jianshe shehuizhuyi xin nongcun, ji yao dachuzhuoyan, you yao xiaochuzhuoshou.
사회주의 신농촌 건설은 광범위한 관점과 세부적인 조치가 모두 필요합니다.
-
改革开放,既要大处着眼,又要小处着手。
gaige kaifang, ji yao dachuzhuoyan, you yao xiaochuzhuoshou.
개혁 개방은 광범위한 관점과 세부적인 조치가 모두 필요합니다.