大处着眼,小处着手 Voir la situation dans son ensemble, commencer par les détails
Explanation
这个成语强调了处理事情要统筹兼顾,既要从全局考虑,又要从细节入手。既要立足长远,又要脚踏实地。
Cet idiome souligne l'importance de considérer à la fois le contexte général et les détails spécifiques lorsqu'il s'agit de traiter des affaires. Cela signifie à la fois penser à long terme et agir concrètement.
Origin Story
话说古代有一位名叫李明的年轻秀才,他立志要考取功名,光宗耀祖。他先仔细研读了历代的考试真题,分析了各个朝代的出题规律,总结出了考试的重点和难点。然后,他又从基础开始,认真学习四书五经,每天坚持不懈地练习书法和作诗,力求做到字迹工整,文辞优美。功夫不负有心人,几年后,李明终于在乡试中高中举人,之后又顺利考取进士。他的成功,正是因为他既能大处着眼,又能小处着手,兼顾了宏观和微观两个层面。
Il était une fois, un jeune érudit nommé Li Ming qui aspirait à réussir l'examen impérial et à honorer ses ancêtres. Il a d'abord étudié attentivement les questions d'examen des dynasties passées, a analysé les schémas de formulation des questions et a résumé les points clés et les difficultés de l'examen. Puis, en commençant par les bases, il a étudié avec diligence les Quatre Livres et les Cinq Classiques, pratiquant la calligraphie et la poésie tous les jours pour obtenir une écriture soignée et élégante. Après des années de travail acharné, Li Ming a finalement réussi l'examen provincial, puis a réussi l'examen impérial. Son succès était dû à sa capacité à considérer à la fois le contexte général et les petits détails, en équilibrant les perspectives macro et micro.
Usage
形容做事要统筹兼顾,既要从大的方面着眼,又要从小的方面着手。
Décrit l'approche consistant à tenir compte à la fois du contexte général et des détails.
Examples
-
建设社会主义新农村,既要大处着眼,又要小处着手。
jianshe shehuizhuyi xin nongcun, ji yao dachuzhuoyan, you yao xiaochuzhuoshou.
La construction de la nouvelle campagne socialiste nécessite à la fois une vision globale et des mesures détaillées.
-
改革开放,既要大处着眼,又要小处着手。
gaige kaifang, ji yao dachuzhuoyan, you yao xiaochuzhuoshou.
La réforme et l'ouverture nécessitent à la fois une vision globale et des mesures détaillées.