天下第一 세계 제일
Explanation
形容无人能及,达到最高境界。
무엇이든 비할 데 없이 최고 수준임을 나타냅니다.
Origin Story
话说东汉时期,有一位名叫法真的青年才俊,他为人谦和,才华横溢,深得乡里父老的敬重。一日,法真偶遇一位名叫胡广的隐士,两人谈笑风生,意气相投。法真发现胡广博学多才,便极力推荐他去参加朝廷的考试。胡广起初不愿,但拗不过法真的盛情,最终同意了。 考试当日,胡广文采飞扬,才思泉涌,写下了一篇惊世骇俗的文章。文章气势磅礴,文辞华丽,直抒胸臆,展现了作者非凡的才情和学识。当汉安帝看到胡广的文章时,不禁拍案叫绝,赞叹不已。他高声宣布:“此文天下第一!” 胡广的文章传遍大江南北,一时洛阳纸贵,他的名字也响彻朝野。不久,胡广被皇帝封为尚书郎,后又升任尚书仆射,成为朝廷的重臣。但他始终保持着谦逊的态度,不骄不躁,勤勉为政,为百姓做了许多实事。他的故事也成为后世励志的典范,告诉人们只要拥有真才实学,就能获得成功。
동한 시대에 법진이라는 재능 있는 젊은이가 있었습니다. 그는 겸손하고 뛰어난 재능으로 마을 사람들에게 존경받았습니다. 어느 날, 법진은 호광이라는 은둔자를 만났고, 두 사람은 활기찬 대화를 나누며 친해졌습니다. 법진은 호광의 깊은 지식을 알아보고, 그에게 과거 시험에 응시하라고 강력히 권했습니다. 호광은 처음에는 주저했지만, 법진의 진심 어린 설득에 결국 동의했습니다. 시험 당일, 호광은 놀라울 정도로 훌륭한 답안을 작성했습니다. 창의적인 아이디어로 가득 차 있었고, 강력하고 아름다운 언어로 표현되어 그의 뛰어난 재능과 지식을 보여주었습니다. 한 안제는 호광의 답안을 읽고 크게 기뻐하며 극찬했습니다. 그는 우렁찬 목소리로 선언했습니다. “이 답안은 세상에서 가장 훌륭하다!” 호광의 답안은 전국으로 급속히 퍼져나갔고, 인기를 얻었으며, 그의 이름은 조정에 울려 퍼졌습니다. 곧 황제는 그를 상서랑으로 임명했고, 나중에는 상서복야로 승진시켜 고위 관료가 되었습니다. 그는 겸손함을 유지하며 성실하게 일했고, 백성들을 위해 많은 선행을 베풀었습니다. 그의 이야기는 후세의 귀감이 되었고, 진정한 재능과 지식이 있으면 성공할 수 있다는 것을 보여줍니다。
Usage
用于形容在某个领域或方面达到最高的水平,无人能及。
특정 분야 또는 측면에서 최고 수준에 도달하여 누구도 따라올 수 없는 것을 설명하는 데 사용됩니다.
Examples
-
他的书法堪称天下第一。
ta de shushu kan cheng tianxia di yi
그의 서예는 세계 최고로 여겨진다.
-
他认为他的发明是天下第一的创新。
ta renwei ta de faming shi tianxia diyide chuangxin
그는 자신의 발명이 세계 최고의 혁신이라고 생각한다.