夺眶而出 duó kuàng ér chū 왈칵 쏟아지다

Explanation

形容因极度悲伤或极度欢喜而流泪。

극도의 슬픔이나 기쁨으로 눈물을 흘리는 것을 나타냅니다.

Origin Story

小雨淅淅沥沥地下着,老张坐在窗边,望着远方,思绪万千。他回忆起年轻时和老伴一起在田间劳作的场景,那时他们虽然辛苦,却充满希望。如今,老伴已经离他而去,只剩下他孤身一人,无尽的思念如潮水般涌来,泪水夺眶而出。他擦干眼泪,心里默默地说:“我会好好活下去,不辜负我们一起走过的岁月。”

xiaoyu xixilili di xia zhe, lao zhang zuo zai chuang bian, wang zhe yuanfang, sixu wan qian. ta huiyi qi nianqing shi he laoban yiqi zai tianjian laozhuo de changjing, nashi tamen suiran xinku, que chongman xiwang. rújīn, lǎobàn yǐjīng lí tā ér qù, zhǐ shèngxià tā gūshēn yīrén, wú jìn de sīniàn rú cháo shuǐ bān yǒng lái, lèishuǐ duó kuàng ér chū. ta ca gan yanlei, xinli mòmò de shuō:“wǒ huì hǎohǎo huó xiàqù, bù gūfù wǒmen yīqǐ zǒuguò de suìyuè.”

가랑비가 내리는 가운데 노장은 창가에 앉아 먼 곳을 바라보며 생각에 잠겼습니다. 그는 젊은 시절 아내와 함께 논밭을 일구던 시절을 떠올렸습니다. 그때는 고된 노동이었지만 희망으로 가득 차 있었습니다. 지금은 아내가 세상을 떠나고 홀로 남았습니다. 끝없는 그리움이 밀려오고 눈물이 흘러내렸습니다. 그는 눈물을 닦으며 마음속으로 조용히 말했습니다. “나는 꼭 잘 살아서 우리가 함께 보낸 세월을 헛되이 하지 않겠다.”

Usage

用于描写因强烈情感而流泪的场景,多用于书面语。

yongyu miaoxie yin qianglie qinggan er liulei de changjing, duo yongyu shumianyu

강한 감정으로 눈물이 흐르는 장면을 묘사하는 데 사용되며, 주로 문어체에서 사용됩니다.

Examples

  • 听到这个令人悲伤的消息,我的眼泪夺眶而出。

    tingdao zhe ge ling ren beishang de xiaoxi, wo de yanlei duokuang er chu

    이 슬픈 소식을 듣고 눈물이 왈칵 쏟아졌다.

  • 他因为考试取得好成绩而喜极而泣,泪水夺眶而出。

    ta yinwei kaoshi qude hao chengji er xiji er qi, leishui duokuang er chu

    그는 시험 결과에 매우 기뻐하며 감격의 눈물을 흘렸습니다. 눈물이 그의 얼굴을 타고 흘러내렸습니다.