宠辱不惊 chǒng rǔ bù jīng 흥망에 동하지 않다

Explanation

宠辱不惊指对荣华富贵和贫困耻辱都漠然处之,不为所动。形容人胸襟开阔,不为外物所累。

寵辱不驚은 부귀와 빈천, 영광과 수치에 동요하지 않는 것을 의미합니다. 마음이 넓은 사람을 묘사하는 표현입니다.

Origin Story

唐太宗时期,一位名叫卢承庆的官员奉命调查漕运船只失事的责任问题。他先后三次为漕运官员更改考评政绩,官员们表现出宠辱不惊的态度。后来,卢承庆本人也经历了多次升降,命运多舛,但他始终保持平静的心态,不因个人得失而改变自己的原则。这体现了他宠辱不惊的高尚品格,也为后人留下了深刻的启示。

Táng Tàizōng shíqī, yī wèi míng jiào Lú Chéngqìng de guānyuán fèng mìng diàochá cáoyùn chuánzhǐ shīshì de zérèn wèntí. Tā xiānhòu sān cì wèi cáoyùn guānyuán gǎnggèi kǎopíng zhèngjì, guānyuánmen biǎoxiàn chū chǒng rǔ bù jīng de tàidu. Hòulái, Lú Chéngqìng běnrén yě jīnglì le duō cì shēngjiàng, mìngyùn duōchuǎn, dàn tā shǐzhōng bǎochí píngjìng de xīntài, bù yīn gèrén déshī ér gǎibiàn zìjǐ de yuánzé. Zhè tǐxiàn le tā chǒng rǔ bù jīng de gāoshàng pǐnggé, yě wèi hòurén liúxià le shēnkè de qǐshì.

당 태종 시대에 루청경이라는 관리가 수송선 사고 원인 조사 임무를 맡았습니다. 그는 관리들의 업무 평가를 세 번 수정했지만, 관리들은 침착하게 대응했습니다. 이후 루청경 자신도 여러 번 승진과 강등을 경험했지만, 항상 평정심을 유지하며 개인적인 이익이나 손실로 자신의 원칙을 바꾸지 않았습니다. 이는 그의 고결한 인품을 보여주며 후세에 귀감이 되는 교훈을 남겼습니다.

Usage

常用来形容人面对各种境遇都能保持平静的心态,不为外界的赞扬或批评所影响。

cháng yòng lái xíngróng rén miàn duì gè zhǒng jìngyù dōu néng bǎochí píngjìng de xīntài, bù wèi wàijiè de zànyáng huò pīpíng suǒ yǐngxiǎng.

다양한 상황에서도 평정심을 유지하고, 외부의 칭찬이나 비판에 흔들리지 않는 사람을 묘사할 때 사용됩니다.

Examples

  • 面对巨大的压力,他依然宠辱不惊,沉着应对。

    miàn duì jù dà de yālì, tā yīrán chǒng rǔ bù jīng, chénzhuó yìng duì.

    엄청난 압력에도 불구하고 그는 여전히 침착하게 대응하며 흥망에 동하지 않았습니다.

  • 即使面对巨大的成功,他依然宠辱不惊,保持谦逊。

    jíshǐ miàn duì jù dà de chénggōng, tā yīrán chǒng rǔ bù jīng, bǎochí qiānxùn.

    엄청난 성공에도 불구하고 그는 여전히 겸손을 유지하며 흥망에 동하지 않았습니다.