平平淡淡 평범한
Explanation
指生活、工作、心情等平淡无奇,没有波澜起伏。
삶, 일, 기분 등이 평범하고, 파란이 없음을 가리킨다.
Origin Story
小张和小李是大学同学,毕业后,小张选择了在繁华都市里打拼,经历了激烈的竞争与挑战,事业发展迅速,生活精彩纷呈。而小李则选择回到家乡,过着平平淡淡的生活,与父母家人相伴,日子虽然平淡,却也温馨舒适。多年后,两人再次相聚,小张虽然事业有成,却也疲惫不堪,而小李则显得更加从容淡定,脸上洋溢着幸福的笑容。小张感慨道:"原来,平平淡淡才是真。"
샤오장과 샤오리는 대학 동기였습니다. 졸업 후 샤오장은 활기찬 도시에서 일하기로 선택하여 치열한 경쟁과 어려움을 겪었고, 그의 커리어는 급속도로 발전했으며 삶은 흥미진진하고 다채로웠습니다. 반면 샤오리는 고향으로 돌아가 소박한 삶을 선택하여 부모님과 가족들과 함께 지냈습니다. 매일은 평화로웠지만 따뜻하고 편안했습니다. 몇 년 후 두 사람은 다시 만났습니다. 샤오장은 커리어에서 성공했지만 지쳐 있었습니다. 반면 샤오리는 더 차분하고 침착해 보였고 얼굴에는 행복한 미소가 가득했습니다. 샤오장은 한숨을 쉬었습니다. “결국, 단순함이 진실입니다.”
Usage
用于描写生活、工作或心情等状态,多指平淡无奇,没有大的起落。
삶, 직장, 또는 기분의 상태를 묘사하는 데 사용되며, 대개 평범하고 큰 기복이 없는 것을 의미합니다.
Examples
-
他们的生活平平淡淡,却也幸福美满。
tāmen de shēnghuó píng píng dàn dàn, què yě xìngfú měimǎn. dèng fèn gōngzuò píng píng dàn dàn, méiyǒu tài dà de tiǎozhàn, dàn yě zúgòu ānwěn。
그들의 삶은 평범하지만 행복하고 충만하다.
-
这份工作平平淡淡,没有太大的挑战,但也足够安稳。
이 직업은 평범하고 큰 도전은 없지만 충분히 안정적이다.